Rimi Natsukawa - 祭りのあと風 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rimi Natsukawa - 祭りのあと風




祭りのあと風
Ветер после праздника
太陽(てぃだ)ぬ上がりまでぃ ティン・トゥン・テン・トゥン
До восхода солнца Тин-тун-тен-тун
祭りのあと風 賑わう声を背に
Ветер после праздника, оставляя позади шум голосов,
アダンの小道を 踊り明かす月の浜へ
По тропинке, обрамленной панданусами, к залитому лунным светом берегу, где мы танцевали до рассвета.
祝いの宴(うたげ)は 別れを惜しむように
Праздничное веселье, словно не желая расставаться,
変わらぬ仲間と 太陽(てぃだ)ぬ上がりまでぃ 語ろうよ
С неизменными друзьями, до восхода солнца, давай поговорим.
胸躍らせた 島の祭りも 君の帰りを 待つよ
Взволновавший сердце островной праздник ждет твоего возвращения.
島太鼓(でーく)に誘われて
Под звуки островных барабанов,
身を揺らせば 思い出の月の浜
Пока мы кружимся в танце, вспоминаю тот лунный берег.
太陽(てぃだ)ぬ上がりまでぃ 踊ろうよ
До восхода солнца, давай потанцуем.
太陽(てぃだ)ぬ上がりまでぃ ティン・トゥン・テン・トゥン
До восхода солнца Тин-тун-тен-тун
月照らす水面に 浮かぶ黄金(くがに)の道
Золотая дорожка, мерцающая на залитой лунным светом поверхности воды,
遠い空の下に 君へつながる情き橋
Под далеким небом, мост наших чувств, соединяющий меня с тобой.
祈り込めた 毛遊(もあし)び舞い あの頃の風 呼ぶよ
Танец Моасиби, наполненный молитвами, зовет ветер тех дней.
いざなうように浜百合
Словно приглашая, прибрежные лилии,
潮風にゆれ 片ときの風に酔う
Колышутся на морском ветру, опьяняя на мгновение.
太陽(てぃだ)ぬ上がりまでぃ ティン・トゥン・テン・トゥン
До восхода солнца Тин-тун-тен-тун
変わらない ふるさとの
Неизменный родной остров,
祭りのあと よみがえる月の浜
После праздника, вновь оживает лунный берег.
太陽(てぃだ)ぬ上がりまでぃ ティン・トゥン・テン・トゥン
До восхода солнца Тин-тун-тен-тун
太陽(てぃだ)ぬ上がりまでぃ ティン・トゥン・テン・トゥン
До восхода солнца Тин-тун-тен-тун





Writer(s): 下地 勇, 上地 等, 下地 勇, 上地 等


Attention! Feel free to leave feedback.