Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨降樹の下で
Unter dem Regenbaum
アメフリノキの下で
育つ若葉のように
Wie
junge
Blätter,
die
unter
dem
Regenbaum
wachsen
両の手胸を広げ
雫を集めよう
Lass
uns
beide
Hände
zur
Brust
ausbreiten
und
die
Tropfen
sammeln
楽しい
嬉しい
笑顔
輝き溢れ出す
Spaß,
Freude,
Lächeln,
strahlend
überfließend
君の隣に風を運び
流れる雲は
空に融けて
Den
Wind
an
deine
Seite
tragend,
schmelzen
die
ziehenden
Wolken
im
Himmel
君が生まれた
時代を越えて
光り続けていく
Die
Zeit
überwindend,
in
der
du
geboren
wurdest,
leuchtet
es
weiter
アメフリノキの下で
Unter
dem
Regenbaum
花は
微笑(わら)う
Lächeln
die
Blumen
春が過ぎ雨は止み
目覚める夏の陽よ
Der
Frühling
vergeht,
der
Regen
hört
auf,
oh
erwachende
Sommersonne
緑の葉は広がり
新たな実を結ぶ
Die
grünen
Blätter
breiten
sich
aus,
tragen
neue
Frucht
島を
渡る
鳥と
約束を交わそう
Lass
uns
ein
Versprechen
mit
den
Vögeln
austauschen,
die
über
die
Inseln
ziehen
君とふたりで
虹を越えて
星の数ほど
旅をしよう
Mit
dir
zusammen
lass
uns
den
Regenbogen
überqueren
und
so
viel
reisen
wie
Sterne
am
Himmel
sind
君が育てた
光を放ち
此処から始めよう
Das
Licht
ausstrahlend,
das
du
genährt
hast,
lass
uns
von
hier
beginnen
どんな夢が
生まれ出すのでしょう
Welche
Träume
werden
wohl
geboren
werden?
これから先
ずっと
咲き続けるように
Damit
sie
von
nun
an
immer
weiter
blühen
君の隣に風を運び
揺れる木の葉を
水に浮かべ
Den
Wind
an
deine
Seite
tragend,
die
schwankenden
Blätter
auf
dem
Wasser
treiben
lassend
君が生まれる
見果てぬ場所へ
花を咲かせるから
Denn
ich
werde
Blumen
blühen
lassen
an
dem
fernen
Ort,
wo
du
geboren
wirst
アメフリノキの下で
Unter
dem
Regenbaum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 京田 誠一, 佐々木 雅代, 京田 誠一, 佐々木 雅代
Album
彩風の音
date of release
22-02-2006
Attention! Feel free to leave feedback.