Lyrics and translation Rimski - Brate Moj
Brate
moj,
da
li
znaš
kako
boli,
brate
moj
Братья
мои,
вы
знаете,
как
это
больно,
братья
мои.
Hladan
znoj
kad
te
obliva
Ванна
в
холодном
поту
заводит
тебя.
Čini
se
da
goriš,
brate
moj
Ты
горишь,
брат
мой.
Šta
govoriš,
brate
moj
Что
скажешь,
брат
мой?
′Ajde,
pičko,
udri
prvi
- Давай,
киска,
пни
первой!
Ja
još
uvek
stojim,
brate
moj
Я
стою
здесь,
Брат
мой.
Jer
ja
sam
ipak
iznad
svih
vas,
brate
moj
Я
выше
вас,
братья
мои.
Ti
si
i
dalje
ista
sisa,
brate
moj
Вы
все
те
же
сестры,
братья
мои.
Ti
samo
smaraš
i
pričaš,
brate
moj
Ты
свидетель,
брат
мой.
Rimokilla
samo
kara
i
snima,
brate
moj,
fuck
it
Римокилла
просто
Кара,
я
снима,
братцы
мои,
к
черту
все
это
Ovaj
grad
je
dao
puno
Замок
овай
это
дао
Пуно
Neka
drugarstva
traju
samo
dok
se
dodajemo
buksnom
Некоторые
наркотики
траджу
только
док
мы
добавляем
буксом
Brate
moj,
mislio
sam
da
sam
puk'o
Мои
братья,
я
думаю,
Сэм
пук'о
Moji
drugari
su
pravili
decu
dok
sam
ja
šarao
i
vuk′o
Мои
наркотики
Su
rulu
decu
dok
sam
ja
sharao
I
vuk'o
Te
šeme
probaj,
to
je
temelj
za
propast
Попробуй
это,
это
основа
для
разрушения.
Brate
moj,
vreme
je
novac,
znači
moje
vreme
košta
Братья
мои,
погода-Новак,
погода-Кошта.
Nemoj
da
mi
slažeš
priče,
brate
moj
Не
заставляйте
меня
быть
свидетелем,
братья
мои.
Znam
te
priče,
brate
moj
Я
знаю
этих
свидетелей,
братья
Мои.
'Ajde
tiše,
brate
moj
Тише,
брат
мой!
Brate
moj,
ja
znam
da
me
prate
Братья
мои,
я
знаю,
как
отмыть
себя.
Brate
moj,
ja
znam
da
me
traže
Брат
мой,
я
знаю,
что
боюсь.
Jebeš
to,
ja
sad
ne
mogu
da
stanem
К
черту
это,
да,
грустно,
что
я
этого
не
выношу.
Ne
mogu
da
zaspem
Я
не
могу
уснуть.
Rolam,
čekam
da
svane,
brate
moj
Я
жду
тебя,
брат
мой.
Brate
moj,
ja
znam
da
me
prate
Братья
мои,
я
знаю,
как
отмыть
себя.
Brate
moj,
ja
znam
da
me
traže
Брат
мой,
я
знаю,
что
боюсь.
Jebeš
to,
ja
sad
ne
mogu
da
stanem
К
черту
это,
да,
грустно,
что
я
этого
не
выношу.
Ne
mogu
da
zaspem
Я
не
могу
уснуть.
Rolam,
čekam
da
svane,
brate
moj
Я
жду
тебя,
брат
мой.
Previše
bola,
sve
više
hodam
Я
поднимаюсь,
я
поднимаюсь.
Previše
posla,
brate,
spremite
novac
Перепишите
бизнес,
братья,
эскорт
Новака
Ove
rime
su
nezgodne,
brate
moj
Прости,
брат
мой.
Kao
rizle
u
prepodne,
kao
špricevi
u
prepone
Као
ризле
у
преподне,
Као
сквирт
у
диафрагмы
Kao
vicevi
na
sahrani,
kao
prevarene
devojke
Као
вишеви
на
сахрана,
Као
обманутые
девушки
Ta
kučka
mnogo
priča
- daj
mi
selotejp
Эта
сука
свидетели
много-дайте
мне
кассету
Brate
moj
i
ti
si
znao
sve
to
Мои
братья
и
вы
знали
все
это.
Što
si
uradio,
znam
da
uradio
to
Я
знаю,
как
это
сделать,
я
знаю,
как
это
сделать.
Je
mnogo
toga
od
mladog
mozga,
jebena
droga
Слишком
жесток
молодой
костный
мозг
чертовы
наркотики
Ne
traži
milost
od
brata
svoga
Не
жди
пощады
от
брата
свога.
Traži
oprost
od
Boga
Проси
прощения
у
Бога.
I
samo
prividno
vi
sijate
u
mraku
И
ты
появляешься
только
в
темноте.
Vaše
priče
traju
kratko
k'o
šetnja
u
padinjaku
Ваши
свидетели
traju
short
k'o
Trek
u
padinjak
U
moru
sranja,
ko
do
kraja
sa
mnom
iš′o
bi?
Что
это
за
чертовщина?
Život
steže
me
za
jaja
- Bata
Mirković
Моя
жизнь
бежит
за
Джаджа-Батой
Миркови!
Ovo
sve
je
tol′ko
iskreno,
ne
možeš
da
razumeš
Это
правда,
ты
не
можешь
понять,
Tvoje
sranje
nije
pismeno
что
твое
дерьмо
неграмотно.
Ostaćete
dole,
mi
od
takvih
dosta
ispred
smo
Остальная
часть
долины,
мы
из
таквих
Доста,
прежде
чем
...
I
nećemo
da
stanemo,
napravićemo
milion
Я
не
хочу
стоять
и
зарабатывать
миллион.
Brate
moj,
ja
znam
da
me
prate
Братья
мои,
я
знаю,
как
отмыть
себя.
Brate
moj,
ja
znam
da
me
traže
Брат
мой,
я
знаю,
что
они
ищут
меня
Jebeš
to,
ja
sad
ne
mogu
da
stanem
К
черту
это,
я
не
могу
остановиться
сейчас
Ne
mogu
da
zaspem
Я
не
могу
заснуть
Rolam,
čekam
da
svane,
brate
moj
Ролам,
жду
рассвета,
брат
мой
Brate
moj,
ja
znam
da
me
prate
Брат
мой,
я
знаю,
что
за
мной
следят
Brate
moj,
ja
znam
da
me
traže
Брат
мой,
я
знаю,
что
они
ищут
меня
Jebeš
to,
ja
sad
ne
mogu
da
stanem
К
черту
это,
я
не
могу
остановиться
сейчас
Ne
mogu
da
zaspem
Я
не
могу
заснуть
Rolam,
čekam
da
svane,
brate
moj
Ролам,
жду
рассвета,
брат
мой
Brate,
brate
moj
Брат,
Брат
мой
Brate
moj
brate
moj
Брат
мой
брат
мой
Bra-bra-bra-bra-bra-bra-brate
moj
Бра-бра-бра-бра-бра-бра-брат
мой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Premil Jovanovic, Rr
Album
Moj Put
date of release
24-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.