Lyrics and translation Rimski - Neko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neko
druknuo
burazera,
namestio
mu
robiju
Кто-то
настучал
на
братана,
подставил
его,
отправил
за
решетку
Kad
izađe
burazer,
neko
nek'
pozdravi
rodbinu
Когда
братан
выйдет,
пусть
кто-нибудь
передаст
привет
его
родне
To
su
neke
tamo
priče,
neki
momci,
neka
droga
Это
все
какие-то
там
истории,
какие-то
парни,
какие-то
наркотики
Neka
kola,
neka
roba,
ja
to
nisam
čuo
ni
od
koga
Какие-то
тачки,
какие-то
вещи,
я
об
этом
ни
от
кого
не
слышал
Ponekad
nekoga
i
ne
možeš
da
odbiješ
Иногда
кого-то
просто
не
можешь
отшить
Jer
neko
ti
je
nekad
dao
ruku
da
ne
potoneš
Потому
что
кто-то
когда-то
протянул
тебе
руку,
чтобы
ты
не
утонул
Neko
neće
da
se
seti
da
si
bio
tu
za
njega
Кто-то
не
вспомнит,
что
ты
был
рядом
с
ним
Neko
s
kučkama
na
moru,
neko
nema
ni
za
'leeeba
Кто-то
с
девчонками
на
море,
а
у
кого-то
нет
денег
даже
на
хлеб
Neko
drugi
uvek
vodi
računa
kol'ko
smo
popili
Кто-то
другой
всегда
следит
за
тем,
сколько
мы
выпили
Neko
vratiće
ti
pare,
neko
isključiće
mobilni
Кто-то
вернет
тебе
деньги,
а
кто-то
выключит
мобильник
U
getu
se
brzo
ostari,
hvataju
se
zadnji
vozovi
В
гетто
быстро
стареешь,
хватаешься
за
последние
поезда
Neko
lupa
aparate,
neki
su
u
kladionici
Кто-то
лупит
по
автоматам,
а
кто-то
в
букмекерской
конторе
Zna
se
ko
je
rep
zvezda,
lo
ste
vi,
nrate
ne
znam
Все
знают,
кто
здесь
рэп-звезда,
лохи,
не
знаю,
что
вы
там
Nemoj
da
se
zezaš,
neki
vole
tvrdo,
neke
loži
samo
predigra
Не
шути,
детка,
кто-то
любит
пожестче,
а
кого-то
прет
только
прелюдия
Sa
nekim
sam
kul,
nekom
se
ne
javljam
С
кем-то
я
в
хороших
отношениях,
кому-то
не
звоню
Neko
ti
je
'one
blood',
neko
drugi
ti
je
nebitan
Кто-то
для
тебя
"кровь",
а
кто-то
другой
тебе
безразличен
Nemoj
mnogo
da
letiš
brate,
samo
se
seti
Не
слишком-то
зазнавайся,
братан,
просто
вспомни
Ovde
svako
svakog
zna
Здесь
все
друг
друга
знают
I
kada
padne
mrak
sve
što
čuješ
biće
bam
bam
И
когда
наступит
ночь,
все,
что
ты
услышишь,
будет
бам-бам
Pičko
bam
bam
Сучка,
бам-бам
Nemoj
mnogo
da
letiš
jer
onda
kada
se
setiš
Не
слишком-то
зазнавайся,
потому
что
когда
ты
вспомнишь
Da
ovde
svako
svakog
zna
Что
здесь
все
друг
друга
знают
I
kada
padne
mrak
sve
što
vidiš
biće
bam
bam
И
когда
наступит
ночь,
все,
что
ты
увидишь,
будет
бам-бам
Pičko
bam
bam
Сучка,
бам-бам
Neko
mi
je
nekad
reko
nikad
nećeš
biti
prosek
Кто-то
мне
когда-то
сказал,
что
я
никогда
не
буду
посредственностью
Neki
odlaze
u
zatvor,
neki
odlaze
na
groblje
Кто-то
попадает
в
тюрьму,
кто-то
отправляется
на
кладбище
Neko
uvek
zna
nekog
ko
poznaje
ortaka
Кто-то
всегда
знает
кого-то,
кто
знаком
с
корешем
Koji
završava
sranja
jer
je
ortak
madafaka
Который
разруливает
проблемы,
потому
что
кореш
– крутой
чувак
Neki
znam
da
voleli
bi
da
vide
moju
sahranu
Я
знаю,
некоторые
хотели
бы
увидеть
мои
похороны
Al'
ne
stiže
se
tako
lako
TDI
po
asfaltu
Но
так
просто
не
добраться
до
TDI
по
асфальту
Neko
20
cola
alu,
neko
nema
ni
za
ratkapnu
У
кого-то
20-дюймовые
диски,
а
у
кого-то
нет
денег
даже
на
колпаки
Neko
će
da
iskulira,
neko
jebaće
ti
mamicu
Кто-то
проигнорирует,
а
кто-то
твою
мамку
поимеет
Neke
su
samo
za
sex,
neke
su
više
od
toga
Некоторые
только
для
секса,
а
некоторые
– больше,
чем
это
Neke
valjale
mi
priče,
neke
valjale
mi
tozla
Некоторые
рассказывали
мне
истории,
некоторые
давали
мне
дурь
Neko
me
stvarno
zna,
neko
samo
jede
govna
Кто-то
меня
действительно
знает,
а
кто-то
просто
ест
дерьмо
Neko
nema
muda,
neko
nema
mozak
ai
У
кого-то
нет
яиц,
у
кого-то
нет
мозгов,
эй
Neko
je
tu
od
početka,
pa
kapira
moju
priču
Кто-то
здесь
с
самого
начала,
поэтому
понимает
мою
историю
Jebemo
sujetne
kompleksaše
– mirišu
na
pičku
Мы
трахаем
тщеславных
закомплексованных
– от
них
пахнет
пиздой
Sam
pravim
svoj
dinar
bitch
halape
Сам
зарабатываю
свои
деньги,
сука,
халявщики
Nigga
Ko
sam
ja?
Izreal
i
Palestina,
braa
Нигга,
кто
я
такой?
Израиль
и
Палестина,
братан
Nemoj
mnogo
da
letiš
brate,
samo
se
seti
Не
слишком-то
зазнавайся,
братан,
просто
вспомни
Ovde
svako
svakog
zna
Здесь
все
друг
друга
знают
I
kada
padne
mrak
sve
što
čuješ
biće
bam
bam
И
когда
наступит
ночь,
все,
что
ты
услышишь,
будет
бам-бам
Pičko
bam
bam
Сучка,
бам-бам
Nemoj
mnogo
da
letiš
jer
onda
kada
se
setiš
Не
слишком-то
зазнавайся,
потому
что
когда
ты
вспомнишь
Da
ovde
svako
svakog
zna
Что
здесь
все
друг
друга
знают
I
kada
padne
mrak
sve
što
vidiš
biće
bam
bam
И
когда
наступит
ночь,
все,
что
ты
увидишь,
будет
бам-бам
Pičko
bam
bam
Сучка,
бам-бам
Nemoj
mnogo
da
letiš
brate,
samo
se
seti
Не
слишком-то
зазнавайся,
братан,
просто
вспомни
Ovde
svako
svakog
zna
Здесь
все
друг
друга
знают
I
kada
padne
mrak
sve
što
čuješ
biće
bam
bam
И
когда
наступит
ночь,
все,
что
ты
услышишь,
будет
бам-бам
Pičko
bam
bam
Сучка,
бам-бам
Nemoj
mnogo
da
letiš
jer
onda
kada
se
setiš
Не
слишком-то
зазнавайся,
потому
что
когда
ты
вспомнишь
Da
ovde
svako
svakog
zna
Что
здесь
все
друг
друга
знают
I
kada
padne
mrak
sve
što
vidiš
biće
bam
bam
И
когда
наступит
ночь,
все,
что
ты
увидишь,
будет
бам-бам
Pičko
bam
bam
Сучка,
бам-бам
Nemoj
mnogo
da
letiš
brate,
samo
se
seti
Не
слишком-то
зазнавайся,
братан,
просто
вспомни
Ovde
svako
svakog
zna
Здесь
все
друг
друга
знают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Premil Jovanovic, Rr
Album
Moj Put
date of release
24-06-2014
Attention! Feel free to leave feedback.