Lyrics and translation Rina Katahira - Karappo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
甘えてんなもっとちゃんとやれよ
Не
будь
наивной,
сделай
это
лучше.
こんなもんでいいだろって
Вот
так
вот.
なんとなくこなして
Это
лишь
вопрос
времени.
疲れて帰っても
何もない
Я
так
устала,
у
меня
ничего
не
осталось.
誰もいない
当たり前
Там
никого
нет,
конечно.
昨日の残り
あたためても
До
конца
вчерашнего
дня.
味わえなくて
Я
не
могла
его
попробовать.
国道沿いに部屋を借りて
Я
снял
комнату
вдоль
Национальной
автострады.
何のためにここにいるんだろう
Зачем
ты
здесь?
もう限界だ
Все
уже
закончилось.
いつもそばにいて
一緒に見て
Я
всегда
рядом,
и
я
смотрю
с
тобой.
たわいもないことで笑っていたい
Я
хочу
смеяться
над
всей
этой
ерундой.
約束して
小さなことでいいから
Обещай
мне,
ты
можешь
делать
мелочи.
この街にひとりでいたくないよ
Я
не
хочу
быть
один
в
этом
городе.
お願い、今はまだ行かないで
Пожалуйста,
не
уходи
сейчас.
売れないならもう好きにさせてくれよ
Если
ты
не
можешь
продать
его,
позволь
мне
сделать
это.
型にはまるな
もう昔のことだろ
Это
было
так
давно.
言い訳ばかりで
何にもなれなくて
Я
не
мог
оправдываться,
я
не
мог
оправдываться.
あなたのところに逃げたくなるの
Я
хочу
убежать
к
тебе.
青い看板には
高尾山
Синий
знак-Mt.
終電はとっくにないし
Последний
поезд
давно
ушел.
行けるわけないか
Ты
не
можешь
уйти.
いつもそばにいて
一緒に眠って
Я
всегда
была
рядом,
и
мы
спали
вместе.
おはようって起こしてあげたい
Я
хочу
разбудить
тебя.
つなぎとめて
頼りない糸でいいから
Это
нормально-связать
ее
вместе
и
нить.
この街にひとりでいたくないよ
Я
не
хочу
быть
один
в
этом
городе.
お願い、今から迎えに来て
Пожалуйста,
забери
меня
сейчас
же.
欲しいものなんて売ってない
Я
не
продавал
то,
что
хотел.
似たものばかりで嘘みたい
Это
похоже
на
что
угодно,
это
как
ложь.
余裕がなくて優しくなれない
Я
не
могу
себе
этого
позволить,
я
не
могу
быть
милой.
からっぽからっぽからっぽな東京
Я
не
уверен,
смогу
ли
я
это
сделать,
но
я
не
смогу
этого
сделать.
いつもそばにいて
一緒に食べて
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
и
буду
есть
с
тобой.
美味しいねって向き合いたい
Я
хочу
посмотреть
правде
в
глаза.
喧嘩もして
嫌になって
Я
ненавидел
ссоры.
ごめんねってすぐに仲直りしたい
Прости,
я
хочу
скоро
загладить
свою
вину.
いつもそばにいて
一緒に見て
Я
всегда
рядом,
и
я
смотрю
с
тобой.
たわいもないことで笑っていたい
Я
хочу
смеяться
над
всей
этой
ерундой.
約束して
小さなことでいいから
Обещай
мне,
ты
можешь
делать
мелочи.
この街にひとりでいたくないよ
Я
не
хочу
быть
один
в
этом
городе.
お願い、今はまだ行かないで
Пожалуйста,
не
уходи
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 片平 里菜, 片平 里菜
Attention! Feel free to leave feedback.