Lyrics and translation Rina Katahira - 誰にだってシンデレラストーリー - Remastered Ver.
誰になりたくて歩いてるの?
Кем
ты
ходишь
вокруг,
желая
быть?
幸せそうな恋人同士や今時の可愛い子?
Ты
счастливый
любовник
или
милый
ребенок
сегодняшнего
дня?
またバイトで怒られて
Он
снова
был
зол
на
меня.
二度手間ばかり
上手くいかなくて
Это
не
сработает
дважды.
ショーウィンドウに映ってるのは
Что
в
витрине?
田舎者の冴えないわたし
Я
деревенщина.
赤いリップに
背伸びしたハイヒールで
С
красной
губой
и
высокими
каблуками.
憧れのあの人みたいに
歩いてみたいだけ
Я
просто
хочу
идти,
как
тот
человек,
которого
я
жаждал.
誰にだってシンデレラストーリー
История
Золушки
для
всех.
輝ける魔法はないけど
Нет
волшебства,
чтобы
сиять.
わたしにだって信じられる
Я
могу
в
это
поверить.
Once
upon
a
time
夢の中で生きてた
Давным-давно
я
жил
во
сне.
Make
a
wish
待ってるだけの退屈なストーリー
Загадай
желание,
скучная
история
ждет
тебя.
何がそんなに羨ましいの?
Что
такого
завидного?
何故わたしだけこんな目に遭うの?
Почему
я
единственный,
кто
проходит
через
это?
うわべだけのやりとりはもううんざり。
Меня
тошнит
от
кажущегося
обмена.
正直に生きてくほど
笑いものの笑えないわたし
Я
не
могу
смеяться
так
сильно,
как
хочу
жить
честно.
高いブランドに
流行のコーディネートで
Бренды
высокого
класса
с
модной
координацией.
それなりに着飾って
色づいたって
Он
сказал,
что
оделся
и
раскрасил.
本当の自分はどこ?
Где
же
настоящий
я?
誰にだってシンデレラストーリー
История
Золушки
для
всех.
期待してる役はないけど
У
меня
нет
никакой
роли.
わたしにだって信じ合える
Я
могу
в
это
поверить.
ふさわしい
わたしの王子様
Мой
достойный
принц.
綺麗なわけじゃない
Это
не
красиво.
何か出来るわけでもない
Это
не
то,
что
я
могу
сделать.
踏み出す勇気もない
У
меня
не
хватает
мужества
выйти.
信じれる強さもない
Нет
силы
верить.
わたしなんかわたしなんかってもうやめにして
Я
больше
не
хочу
этого
делать.
わたしだってわたしだって...
Я
не
могу
в
это
поверить...
主役になって歩いてみたいだけ
Я
просто
хочу
быть
впереди
и
уйти.
誰にだってシンデレラストーリー
История
Золушки
для
всех.
輝ける魔法はないけど
Нет
волшебства,
чтобы
сиять.
わたしにだって信じられる
Я
могу
в
это
поверить.
One
by
one
そのドアを開いたら
Один
за
другим,
когда
ты
открываешь
эту
дверь.
Take
a
chance
わたしが作っていく
Рискни!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
fragment
date of release
14-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.