Lyrics and translation Rina Ketty - Berceuse Du Rêve Bleu
Ma
petite
fille
adorée
Моя
любимая
маленькая
девочка
Mon
amour
chéri,
mon
espoir
Моя
дорогая
любовь,
моя
надежда
Il
est
tard,
laisse
ta
poupée
Уже
поздно,
оставь
свою
куклу.
C'est
l'heure
de
dire
bonsoir
Пришло
время
прощаться
Maman
va
chanter
Мама
будет
петь
En
te
fermant
les
yeux
Закрыв
глаза,
La
légende
du
rêve
bleu
Легенда
о
голубой
мечте
Le
rêve
bleu
léger
mystérieux
Таинственный
светло-голубой
сон
Comme
un
oiseau
vole
autour
des
berceaux
Как
птица
летает
вокруг
кроваток
Il
fait
son
nid
bien
près
des
tout-petits
Он
гнездится
рядом
с
малышами
Pour
approcher
leur
cœur
Чтобы
приблизиться
к
их
сердцам
De
son
aile
porte-bonheur
Из
своего
счастливого
крыла
Le
rêve
bleu
c'est
l'ange
bienheureux
Голубой
сон-это
блаженный
ангел
Du
beau
pays
appelé
paradis
Из
прекрасной
страны,
называемой
раем
Et
chaque
soir
avant
de
revenir
nous
voir
И
каждый
вечер
перед
тем,
как
вернуться
к
нам
Le
rêve
bleu
s'envole
dans
les
cieux
Голубая
мечта
улетает
в
небеса
Plus
tard
lorsque
tu
seras
grande
Позже,
когда
ты
вырастешь.
Un
autre
bras
te
bercera
Другая
рука
укачивает
тебя
Tu
n'entendras
plus
de
légende
Ты
больше
не
услышишь
никаких
легенд
Le
soir
quand
tu
t'endormiras
Вечером,
когда
ты
заснешь
Et
les
rêves
qui
viendront
peupler
tes
nuits
И
мечты,
которые
придут,
чтобы
заполнить
твои
ночи
Ne
seront
plus
comme
aujourd'hui
Больше
не
будет
так,
как
сегодня
Le
rêve
bleu
léger
mystérieux
Таинственный
светло-голубой
сон
Comme
un
oiseau
vole
autour
des
berceaux
Как
птица
летает
вокруг
кроваток
Il
fait
son
nid
bien
près
des
tout-petits
Он
гнездится
рядом
с
малышами
Pour
approcher
leur
cœur
Чтобы
приблизиться
к
их
сердцам
De
son
aile
porte-bonheur
Из
своего
счастливого
крыла
Le
rêve
bleu
c'est
l'ange
bienheureux
Голубой
сон-это
блаженный
ангел
Du
beau
pays
appelé
paradis
Из
прекрасной
страны,
называемой
раем
Et
chaque
soir
avant
de
revenir
nous
voir
И
каждый
вечер
перед
тем,
как
вернуться
к
нам
Le
rêve
bleu
s'envole
dans
les
cieux
Голубая
мечта
улетает
в
небеса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chanty, Jean Vaissade
Attention! Feel free to leave feedback.