Lyrics and translation Rina Ketty - Je n'ai qu'une maman
Maman
te
voilà
bien
surprise
Мама,
вот
ты
и
удивлена
De
me
voir
ici
ce
matin
Видеть
меня
здесь
сегодня
утром,
Pourtant
il
faut
que
je
te
dise
но
я
должен
сказать
тебе
Combien
mon
cœur
a
de
chagrin
Сколько
горя
в
моем
сердце
Depuis
qu'un
tribunal
infâme
С
тех
пор,
как
позорный
суд
Veut
qu'on
vive
séparément
Хочет,
чтобы
мы
жили
отдельно
Il
vient
chez
nous
une
autre
femme
К
нам
приходит
другая
женщина
Qu'on
me
fait
appeler
maman
Что
меня
заставляют
называть
мамой
Écoute-moi
petite
mère
Послушай
меня,
маленькая
мама
Je
me
moque
bien
de
leurs
lois
Мне
плевать
на
их
законы
Je
n'aime
pas
cette
étrangère
Мне
не
нравится
эта
незнакомка
Je
n'ai
qu'une
maman
c'est
toi
{x2}
У
меня
только
одна
мама-это
ты
{x2}
Pour
elle
une
haine
profonde
К
ней
глубокая
ненависть
En
mon
âme
vient
de
germer
В
моей
душе
только
что
зародилось
Papa
me
sermonne
et
me
gronde
Папа
читает
мне
лекции
и
ругает
меня,
Pourtant
je
ne
peux
pas
l'aimer
но
я
не
могу
любить
его
Il
a
voulu
que
je
l'embrasse
Он
хотел,
чтобы
я
его
поцеловал
L'autre
soir
et
j'en
ai
pleuré
Прошлой
ночью,
и
я
плакал
об
этом.
Puisque
cette
autre
te
remplace
Поскольку
этот
другой
заменяет
тебя
Maman
c'est
moi
qui
m'en
irai
Мама,
это
я
пойду
{*
partie
non
chantée
par
Rina
Ketty:
*}
{*
часть,
не
спетая
Риной
Кетти:*}
Pardonne-moi
petite
mère
Прости
меня,
маленькая
мама
Si
tout
mon
être
est
en
émoi
Если
все
мое
существо
в
смятении,
Mais
on
a
beau
dire
et
beau
faire
Но
нам
есть
что
сказать
и
что
сделать
Je
n'ai
qu'une
maman,
c'est
toi
{x2}
У
меня
есть
только
одна
мама,
это
ты
{x2}
Hier,
j'ai
vu
seul
petit
père
Вчера
я
видел
только
маленького
папу
Et
j'ai
dit:
Tu
n'as
pas
raison
И
я
сказал:
Ты
не
прав
Quand
tu
repousses
ma
prière
Когда
ты
отвергаешь
мою
молитву
Maman
doit
vivre
à
la
maison
Мама
должна
жить
дома
Mais
papa,
toujours
insensible,
Но
папа,
все
еще
бесчувственный,
Malgré
son
douloureux
regard
несмотря
на
его
болезненный
взгляд
M'a
répondu:
C'est
impossible
Мне
ответили:
Это
невозможно
Tu
comprendras
cela
plus
tard
Ты
поймешь
это
позже
{*
fin
partie
non
chantée
par
Rina
Ketty
*}
{*
финальная
часть
не
спета
Риной
Кетти
*}
Il
te
maudit
petite
mère
Он
проклинает
тебя,
маленькая
мама
Je
ne
veux
pas
savoir
pourquoi
Я
не
хочу
знать,
почему
Mais
quel
que
soit
ce
grand
mystère
Но
какой
бы
ни
была
эта
великая
тайна,
Je
n'ai
qu'une
maman
c'est
toi
{x2}
У
меня
только
одна
мама-это
ты
{x2}
Allons
adieu
maman
jolie
Давай
попрощаемся,
мама
Джоли
Je
reviendrai
te
voir
souvent
Я
буду
часто
приходить
к
тебе
Ne
craint
pas
que
mon
cœur
t'oublie
Не
бойся,
что
мое
сердце
забудет
тебя
Crois
en
l'amour
de
ton
enfant
Верь
в
любовь
своего
ребенка
Petit
père
a
l'âme
très
bonne
У
маленького
отца
очень
добрая
душа
Le
temps
calmera
son
courroux
Время
успокоит
его
гнев
Bientôt
je
veux
qu'il
te
pardonne
Скоро
я
хочу,
чтобы
он
простил
тебя
Et
te
ramène
près
de
nous
И
верни
тебя
к
нам.
Ne
pleure
pas
petite
mère
Не
плачь,
маленькая
мама
Car
un
beau
jour
sous
notre
toit
Потому
что
прекрасный
день
под
нашей
крышей
Le
bonheur
reviendra
j'espère
Я
надеюсь,
что
счастье
вернется
Et
le
bonheur
maman
c'est
toi
{x2}
И
счастье,
мама,
это
ты
{x2}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): g. bousquet, j. martel, roger vaysse
Attention! Feel free to leave feedback.