Lyrics and translation Rina Ketty - L'amour que j'avais
L'amour
que
j'avais
Любовь,
которую
я
имел
Que
j'avais
au
fond
du
coeur
pour
toi
Что
я
в
глубине
души
любил
тебя
L'amour
dont
tu
méprisais
la
loi
Любовь,
закон
которой
ты
презирал,
Je
l'ai
donné
sans
attendre
Я
отдал
его,
не
дожидаясь
Je
voulais
t'en
offrir
la
douceur
Я
хотел
предложить
тебе
сладость.
Mais
tu
ne
comprenais
pas
mon
coeur
Но
ты
не
понимал
моего
сердца.
Ni
sa
chanson
toujours
tendre
Ни
ее
всегда
нежная
песня
J'ai
pu
lire
au
fond
de
ton
regard
Я
мог
прочитать
в
глубине
твоего
взгляда.
Tout
ton
regret
mais
il
est
trop
tard
Все
твое
сожаление,
но
уже
слишком
поздно
Car
un
autre
a
ma
tendresse
Потому
что
у
другого
есть
моя
нежность
En
son
coeur
qui
se
donne
et
qui
croit
В
своем
сердце,
которое
отдает
себя
и
верит
Pour
toujours,
dans
un
élan
d'ivresse,
Навсегда,
в
порыве
пьянства,
L'amour
que
j'avais
pour
toi.
Любовь,
которую
я
испытывал
к
тебе.
En
amour
c'est
un
problème
В
любви
это
проблема
On
n'aime
pas
qui
vous
aime
Мы
не
любим
тех,
кто
любит
вас
Et
le
coeur
souffre
à
l'extrême
И
сердце
страдает
до
крайности
Près
d'un
coeur
trop
inhumain
Рядом
с
слишком
бесчеловечным
сердцем
Cette
chanson
c'est
la
nôtre
Эта
песня
наша.
Mais
elle
change
au
refrain
Но
она
меняется
в
припеве
Depuis
que
j'en
aime
un
autre
Так
как
мне
нравится
другой
Ton
âme
a
quelque
chagrin.
В
твоей
душе
есть
какое-то
горе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rina ketty
Attention! Feel free to leave feedback.