Lyrics and translation Rina Ketty - L'amour que j'avais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amour que j'avais
Любовь, которая была у меня
L'amour
que
j'avais
Любовь,
которая
была
у
меня
Que
j'avais
au
fond
du
coeur
pour
toi
Что
была
у
меня
в
глубине
сердца
к
тебе,
L'amour
dont
tu
méprisais
la
loi
Любовь,
закон
которой
ты
презирал,
Je
l'ai
donné
sans
attendre
Я
отдала,
ничего
не
ожидая,
Je
voulais
t'en
offrir
la
douceur
Я
хотела
подарить
тебе
её
нежность,
Mais
tu
ne
comprenais
pas
mon
coeur
Но
ты
не
понимал
моего
сердца
Ni
sa
chanson
toujours
tendre
И
его
всегда
нежной
песни.
J'ai
pu
lire
au
fond
de
ton
regard
Я
смогла
прочесть
в
глубине
твоего
взгляда
Tout
ton
regret
mais
il
est
trop
tard
Всё
твоё
сожаление,
но
уже
слишком
поздно,
Car
un
autre
a
ma
tendresse
Потому
что
другой
владеет
моей
нежностью.
En
son
coeur
qui
se
donne
et
qui
croit
В
его
сердце,
которое
отдаётся
и
верит,
Pour
toujours,
dans
un
élan
d'ivresse,
Навсегда,
в
порыве
опьянения,
L'amour
que
j'avais
pour
toi.
Любовь,
которая
была
у
меня
к
тебе.
En
amour
c'est
un
problème
В
любви
это
проблема:
On
n'aime
pas
qui
vous
aime
Мы
не
любим
тех,
кто
любит
нас,
Et
le
coeur
souffre
à
l'extrême
И
сердце
страдает
до
крайности
Près
d'un
coeur
trop
inhumain
Рядом
с
сердцем
слишком
бесчувственным.
Cette
chanson
c'est
la
nôtre
Эта
песня
— наша
с
тобой,
Mais
elle
change
au
refrain
Но
она
меняется
в
припеве,
Depuis
que
j'en
aime
un
autre
С
тех
пор,
как
я
люблю
другого,
Ton
âme
a
quelque
chagrin.
Твоя
душа
испытывает
некоторую
печаль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rina ketty
Attention! Feel free to leave feedback.