Rina Ketty - Printemps et Beaux Jours - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rina Ketty - Printemps et Beaux Jours




Les tendres couleurs des premiers bouquets
Нежные цвета первых букетов
Garnissent les corsages
Украшают лифы
La brise d'avril autour des bosquets
Апрельский ветерок гуляет по рощам
Caresse bien des visages
Ласкает многие лица
Dans tous les faubourgs, filles et garçons
Во всех пригородах девочки и мальчики
Mettent leur cœur dans des chansons
вкладывают свои сердца в песни
Un flot de soleil répand la gaieté
Поток солнечного света распространяет жизнерадостность
Partout on entend chanter
Повсюду мы слышим пение
C'est le printemps et les beaux jours
Сейчас весна и прекрасные дни
Profitons-en car ils sont courts
Давайте воспользуемся этим, потому что они короткие
Quand le soleil sourit aux fleurs
Когда солнце улыбается цветам
C'est pour charmer les cœurs
Это для того, чтобы очаровывать сердца
A nous les baisers, les refrains
За наши поцелуи, припевы
Aimons-nous, qu'importe demain!
Будем любить друг друга, что бы ни случилось завтра!
C'est le printemps et les beaux jours
Сейчас весна и прекрасные дни
Profitons de l'amour
Давайте насладимся любовью
Gentille brunette aux cheveux bouclés
милой брюнетки с вьющимися волосами
Sois belle mais sois tendre
Будь красивой, но будь нежной,
Quand un beau garçon demande un baiser
когда красивый мальчик просит поцелуя
Ne lui dis jamais d'attendre
Никогда не говори ему ждать
Si ton cœur languit c'est par le désir
Если твое сердце томится от желания,
Alors ne le fais pas souffrir
то не заставляй его страдать
Ta joue se colore avec émotion
Твоя щека раскраснелась от волнения
N'en cherche plus la raison
Больше не ищи причину этого
C'est le printemps et les beaux jours
Сейчас весна и прекрасные дни
Profitons-en car ils sont courts
Давайте воспользуемся этим, потому что они короткие
Quand le soleil sourit aux fleurs
Когда солнце улыбается цветам
C'est pour charmer les cœurs
Это для того, чтобы очаровывать сердца
A nous les baisers, les refrains
За наши поцелуи, припевы
Aimons-nous, qu'importe demain!
Будем любить друг друга, что бы ни случилось завтра!
C'est le printemps et les beaux jours
Сейчас весна и прекрасные дни
Profitons de l'amour
Давайте наслаждаться любовью
Quand on a vingt ans, parler d'avenir
Когда тебе двадцать, говорить о будущем
C'est mépriser les roses
- значит презирать розы
Ce mot sérieux gâche le plaisir
Это серьезное слово портит веселье
Et rend quelquefois morose
И иногда делает угрюмым
L'amour, la gaieté, c'est tout le présent
Любовь, веселье-это все настоящее
Qui seul doit compter à vingt ans
Кто один должен считать до двадцати лет
La gaieté, l'amour, c'est tout le printemps
Веселье, любовь-это вся весна.
Allons, vite! Il nous attend
Давай, быстрее! Он ждет нас
C'est le printemps et les beaux jours
Сейчас весна и прекрасные дни
Profitons de l'amour
Давайте наслаждаться любовью





Writer(s): Chanty, J. Vaissade


Attention! Feel free to leave feedback.