Lyrics and translation Rina Ketty - Pres De Naples La Jolie
Près
de
Naples
la
jolie
Рядом
с
Неаполем
Ла
Жоли
Sur
le
sable
d'or
de
la
grève
На
золотом
песке
забастовки
C'est
l'heure
où
s'en
vont
les
amants
Это
время,
когда
уходят
влюбленные
Dans
les
chemins
fleuris
du
rêve
На
цветущих
дорожках
мечты
Auprès
du
golfe
étincelant
У
сверкающего
залива
Des
airs
troublants
de
mandoline
Тревожные
мелодии
мандолины
Montent
lentement
dans
le
soir
медленно
проникают
в
вечер,
Comme
une
musique
divine
как
божественная
музыка,
Qui
nous
berce
d'un
doux
espoir.
вселяющая
в
нас
сладкую
надежду.
Près
de
Naples
la
jolie
Рядом
с
Неаполем
Ла
Жоли
Sur
les
flots
berceurs
На
колыбельных
волнах
Nous
irons
l'âme
ravie
Мы
пойдем
в
восторге
от
души
Au
rythme
de
nos
deux
coeurs
В
ритме
наших
двух
сердец
Sur
nous
plane
dans
ses
voiles
Над
нами
парит
в
своих
парусах
La
nuit
de
velours
Бархатная
ночь
Et
les
premières
étoiles
И
первые
звезды
Souriront
à
nos
amours.
Будут
улыбаться
нашей
любви.
Poussant
notre
barque
sur
l'onde
толкаем
нашу
лодку
на
волне
Au
gré
des
souffles
du
zéphyr
По
воле
дуновения
зефира
Nous
voguerons
bien
loin
du
monde
Мы
будем
путешествовать
далеко
от
мира
Vers
les
beaux
pays
du
désir
В
прекрасные
страны
желаний
Au
loin
des
accents
de
guitare
Вдали
от
гитарных
акцентов
S'élèvent
dans
le
soir
tremblant
Поднимаются
в
трепетном
вечере,
La
lune
blême
ainsi
qu'un
phare
Бледная
луна
и
маяк
Guidera
nos
pas
hésitants.
Будет
направлять
наши
неуверенные
шаги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oakley, Wade, Reading
Attention! Feel free to leave feedback.