Lyrics and translation Rina Ketty - Pres De Naples La Jolie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pres De Naples La Jolie
Прекрасные окрестности Неаполя
Près
de
Naples
la
jolie
Прекрасные
окрестности
Неаполя
Sur
le
sable
d'or
de
la
grève
На
золотистом
песке
берега
C'est
l'heure
où
s'en
vont
les
amants
Час,
когда
влюбленные
уходят
Dans
les
chemins
fleuris
du
rêve
По
цветущим
дорогам
мечты
Auprès
du
golfe
étincelant
У
сверкающего
залива.
Des
airs
troublants
de
mandoline
Тревожные
звуки
мандолины
Montent
lentement
dans
le
soir
Медленно
поднимаются
в
вечернем
небе,
Comme
une
musique
divine
Словно
божественная
музыка,
Qui
nous
berce
d'un
doux
espoir.
Которая
убаюкивает
нас
сладкой
надеждой.
Près
de
Naples
la
jolie
Прекрасные
окрестности
Неаполя,
Sur
les
flots
berceurs
На
волнах
колыбельных
Nous
irons
l'âme
ravie
Мы
отправимся,
души
восторженные,
Au
rythme
de
nos
deux
coeurs
В
ритме
наших
двух
сердец.
Sur
nous
plane
dans
ses
voiles
Над
нами
парит
в
своих
вуалях
La
nuit
de
velours
Бархатная
ночь,
Et
les
premières
étoiles
И
первые
звезды
Souriront
à
nos
amours.
Улыбнутся
нашей
любви.
Poussant
notre
barque
sur
l'onde
Толкая
нашу
лодку
по
волне
Au
gré
des
souffles
du
zéphyr
По
дуновению
зефира
Nous
voguerons
bien
loin
du
monde
Мы
уплывем
далеко
от
мира
Vers
les
beaux
pays
du
désir
К
прекрасным
странам
желаний.
Au
loin
des
accents
de
guitare
Вдали
звуки
гитары
S'élèvent
dans
le
soir
tremblant
Поднимаются
в
трепетном
вечернем
небе,
La
lune
blême
ainsi
qu'un
phare
Бледная
луна,
словно
маяк,
Guidera
nos
pas
hésitants.
Направит
наши
нерешительные
шаги.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oakley, Wade, Reading
Attention! Feel free to leave feedback.