Rina Ketty - Sérénade sans espoir - translation of the lyrics into German

Sérénade sans espoir - Rina Kettytranslation in German




Sérénade sans espoir
Serenade ohne Hoffnung
Sérénade sans espoir
Serenade ohne Hoffnung
-1-
-1-
Chaque soir tendrement
Jeden Abend zärtlich
J'entends chanter sous ma fenêtre
Höre ich unter meinem Fenster singen
Chaque soir un amant
Jeden Abend ein Liebhaber
Revient vers moi pour m'émouvoir.
Kommt zu mir, um mich zu rühren.
Si si si ce n'est qu'une sérénade
Ja ja ja es ist nur eine Serenade
Si si si sérénade sans espoir.
Ja ja ja Serenade ohne Hoffnung.
-2-
-2-
Dans le noir je l'entends
Im Dunkeln höre ich ihn
Chanter pour moi de tout son être
Für mich singen mit ganzem Herzen
Mais hélas dans mon coeur
Doch leider in meinem Herzen
Et dans ma maison il fait noir.
Und in meinem Haus ist es dunkel.
Si si si ce n'est qu'une sérénade
Ja ja ja es ist nur eine Serenade
Si si si sérénade sans espoir.
Ja ja ja Serenade ohne Hoffnung.
Il a cru qu'autrefois je l'aimais
Er glaubte, ich hätte ihn einst geliebt
Il veut le croire encore
Er will es immer noch glauben
Mais mon coeur s'est fermé à jamais
Doch mein Herz hat sich für immer verschlossen
C'est en vain qu'il m'implore.
Vergebens fleht er mich an.
-3-
-3-
Chaque soir tristement
Jeden Abend traurig
Il vient chanter sous ma fenêtre
Kommt er, unter meinem Fenster zu singen
Chaque soir il s'en va
Jeden Abend geht er fort
Sans m'attendrir et sans me voir.
Ohne mich zu rühren und ohne mich zu sehen.
Si si si ce n'est qu'une sérénade
Ja ja ja es ist nur eine Serenade
Si si si sérénade sans espoir.
Ja ja ja Serenade ohne Hoffnung.
Ah ah ah ...
Ah ah ah ...





Writer(s): Henry Hallifax


Attention! Feel free to leave feedback.