Lyrics and translation Rina Sawayama - Love It If We Made It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love It If We Made It
Если бы мы справились
We're
fucking
in
a
car,
shooting
heroin
Мы
трахаемся
в
машине,
колесимся
героином,
Saying
controversial
things
just
for
the
hell
of
it
Говорим
провокационные
вещи
просто
так,
Selling
melanin
and
then
suffocate
the
black
men
Продаем
меланин,
а
потом
душим
чернокожих,
Start
with
misdemeanours
and
we'll
make
a
business
out
of
them
Начнем
с
мелких
правонарушений
и
сделаем
из
них
бизнес.
And
we
can
find
out
the
information
И
мы
можем
узнать
информацию,
Access
all
the
applications
Получить
доступ
ко
всем
приложениям,
That
are
hardening
positions
based
on
miscommunication
Которые
ужесточают
позиции,
основанные
на
недопонимании.
Oh,
fuck
your
feelings
Да
похрен
на
твои
чувства,
Truth
is
only
hearsay
Правда
— всего
лишь
слухи,
We're
just
left
to
decay
Нам
остается
только
гнить.
Modernity
has
failed
us
Современность
подвела
нас.
And
I'd
love
it
if
we
made
it
И
я
бы
хотела,
если
бы
мы
справились,
Yes,
I'd
love
it
if
we
made
it
Да,
я
бы
хотела,
если
бы
мы
справились,
Yes,
I'd
love
it
if
we
madе
it,
oh
Да,
я
бы
хотела,
если
бы
мы
справились,
о,
Yes,
I'd
love
it
if
we
madе
it,
no,
no
Да,
я
бы
хотела,
если
бы
мы
справились,
нет,
нет.
Poison
me,
daddy
Отрави
меня,
папочка,
I
got
the
Jones
right
through
my
bones
Ломка
пробирает
меня
до
костей,
Write
it
on
a
piece
of
stone
Напиши
это
на
камне,
A
beach
of
drowning
three-year
olds
Пляж
тонущих
трёхлетних
детей.
Rest
in
peace
Lil
Peep
Покойся
с
миром,
Lil
Peep,
The
poetry
is
in
the
streets
Поэзия
на
улицах,
Jesus
save
us
Господи,
спаси
нас,
Modernity
has
failed
us
Современность
подвела
нас.
And
I'd
love
it
if
we
made
it
И
я
бы
хотела,
если
бы
мы
справились,
Yes,
I'd
love
it
if
we
made
it,
yeah
Да,
я
бы
хотела,
если
бы
мы
справились,
да,
Yes,
I'd
love
it
if
we
made
it,
no
Да,
я
бы
хотела,
если
бы
мы
справились,
нет,
Yes,
I'd
love
it
if
we
made
it
Да,
я
бы
хотела,
если
бы
мы
справились,
Yes,
I'd
love
it
if
we
made
it
Да,
я
бы
хотела,
если
бы
мы
справились,
Yes,
I'd
love
it
if
we
made
it
Да,
я
бы
хотела,
если
бы
мы
справились,
Yes,
I'd
love
it
if
we
made
it
Да,
я
бы
хотела,
если
бы
мы
справились,
Yes,
I'd
love
it
if
we
made
it
Да,
я
бы
хотела,
если
бы
мы
справились,
Tell
me
something
I
didn't
know
Скажи
мне
что-нибудь
новенькое.
Consultation
Консультация,
Fossil
fueling
Ископаемое
топливо,
Masturbation
Мастурбация,
Liberal
kitsch
Либеральный
китч,
Kneeling
on
a
pitch
Стояние
на
коленях
на
поле.
"I
moved
on
her
like
a
bitch!"
"Я
подкатил
к
ней
как
сука!",
Excited
to
be
indicted
В
восторге
от
обвинительного
заключения,
Unrequited
house
with
seven
pools
Дом
с
семью
бассейнами,
который
мне
не
достался,
"Thank
you,
Kanye,
very
cool!"
"Спасибо,
Канье,
очень
круто!",
The
war
has
been
incited
Война
развязана,
And
guess
what,
you're
all
invited
И
угадайте
что,
вы
все
приглашены,
And
you're
famous
И
ты
знаменит.
Modernity
has
failed
us
Современность
подвела
нас.
And
I'd
love
it
if
we
made
it
И
я
бы
хотела,
если
бы
мы
справились,
And
I'd
love
it
if
we
made
it
И
я
бы
хотела,
если
бы
мы
справились,
And
I'd
love
it
if
we
made
it
И
я
бы
хотела,
если
бы
мы
справились,
Tell
me
something
I
didn't
know
Скажи
мне
что-нибудь
новенькое,
And
I'd
love
it
if
we
made
it
И
я
бы
хотела,
если
бы
мы
справились,
And
I'd
love
it
if
we
made
it
И
я
бы
хотела,
если
бы
мы
справились,
Yes,
I'd
love
it
if
we
made
it
Да,
я
бы
хотела,
если
бы
мы
справились,
And
I'd
love
it
if
we
made
it,
made
it
И
я
бы
хотела,
если
бы
мы
справились,
справились,
And
I'd
love
it
if
we
made
it
И
я
бы
хотела,
если
бы
мы
справились.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Hann, George Daniel, Matthew Healy, Ross Macdonald
Attention! Feel free to leave feedback.