Lyrics and translation Rina Sawayama - Tokyo Takeover
Hey
原宿,
how
you
hurting?
Эй
原宿,
как
тебе
больно?
By
Omotesando
Автор:
Omotesando
Fuck
'em
if
they
don't
know
what
you're
made
of
Пошли
они
к
черту,
если
они
не
знают,
из
чего
ты
сделан
Hey
Shimokita,
señorita
Привет,
Симокита,
сеньорита
Fuck
'em
if
they
don't
know
what
you're
made
of
Пошли
они
к
черту,
если
они
не
знают,
из
чего
ты
сделан
I
guess
I'm
just
happy
(1-2-3-4)
Наверное,
я
просто
счастлива
(1-2-3-4)
死ぬまでラッキーなんだよ
(Wherever
you
go)
死ぬまでラッキキーなんだよ
(Куда
бы
ты
ни
пошел)
大人でハッピーなんだから
大人でハッピーなんだから
T-A-K-E
(Takeover)
Т-А-К-Е
(поглощение)
Don't
understand
her
Я
ее
не
понимаю
Called
a
mystery
Называется
тайной
'Cause
she's
a
winner
Потому
что
она
победительница
ざけんな
もったいないよ
ざけんな
もったいないよ
新宿のゴールデン街で見えた
新宿のゴールデン街で見えた
Then
all
of
the
music
stopped
and
消えた
Затем
вся
музыка
прекратилась
, и
消えた
T-A-K-E
(Takeover)
Т-А-К-Е
(поглощение)
Hey
Harajuku,
how
you
hurting?
Эй,
Харадзюку,
как
тебе
больно?
By
Omotesando
Автор:
Omotesando
Fuck
'em
if
they
don't
know
what
you're
made
of
Пошли
они
к
черту,
если
они
не
знают,
из
чего
ты
сделан
Hey
Shimokita,
señorita
Привет,
Симокита,
сеньорита
Fuck
'em
if
they
don't
know
what
you're
made
of
Пошли
они
к
черту,
если
они
не
знают,
из
чего
ты
сделан
I
guess
I'm
just
happy
(1-2)
Наверное,
я
просто
счастлива
(1-2)
死ぬまでラッキーなんだよ
(Wherever
you
go)
死ぬまでラッキキーなんだよ
(Куда
бы
ты
ни
пошел)
大人でハッピーなんだから
я
счастлива,
став
взрослой.
死ぬまでラッキーなんだ
мне
повезло,
что
я
умер.
あなたは大人
Ты
взрослый
человек
死ぬまでラッキーなんだよ
мне
повезло,
что
я
умер.
大人でハッピーなんだから
взрослыйでハピーなだだら
死ぬまでラッキーなんだ
мертвыйぬでラキーーだだ
Hey
原宿,
Y-O
Эй,
Харадзюку,
Ты-О
T-A-K-E
(Takeover)
Т-А-К-Е
(поглощение)
Hey
原宿,
Y-O
Эй,
Харадзюку,
Ты-О
Hey
原宿,
Y-O
Эй,
Харадзюку,
Ты-О
T-A-K-E
(Takeover)
Т-А-К-Е
(поглощение)
Hey
原宿,
Y-O
Привет
原宿,
Ты-О
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry Durham, Justin Tailor, Rina Sawayama
Attention! Feel free to leave feedback.