Lyrics and translation Rina Sawayama - Holy (Til You Let Me Go)
Holy (Til You Let Me Go)
Святая (Пока ты не отпустишь)
Heavenly,
that
was
me
Небесная,
это
была
я,
A
vision
at
seventeen
Видение
в
семнадцать
лет.
Loves
to
read,
loves
to
dream
Любит
читать,
любит
мечтать,
The
college
of
Magdalene
Колледж
Магдалины.
You
saw
a
light
starting
to
shine
Ты
увидел
свет,
начинающий
сиять,
Wanted
it
only
for
your
eyes
Хотел
его
только
для
своих
глаз.
Older
and
wise,
God
on
your
side
Старше
и
мудрее,
Бог
на
твоей
стороне.
(I
paid
for
your
life,
I
paid
for
your
life)
(Я
заплатила
за
твою
жизнь,
я
заплатила
за
твою
жизнь.)
I
was
innocent
when
you
said
I
was
evil
Я
была
невинна,
когда
ты
сказал,
что
я
зло,
But
I
took
your
stones
and
I
built
a
cathedral
Но
я
взяла
твои
камни
и
построила
собор.
Found
my
peace
when
I
lost
my
religion
Нашла
свой
покой,
когда
потеряла
религию.
All
these
years
I
wished
I
was
different
Все
эти
годы
я
хотела
быть
другой,
But,
oh,
no,
now
I
know
Но,
о
нет,
теперь
я
знаю,
I'm
holy
'til
you
let
me
go
Я
святая,
пока
ты
не
отпустишь
меня.
Tried
to
pray
the
pain
away
Пыталась
молиться,
чтобы
боль
ушла,
Just
like
you
told
me
(but
something
had
changed)
Как
ты
и
говорил
(но
что-то
изменилось).
Came
to
shelter
from
the
blame
Пришла,
чтобы
укрыться
от
вины,
But
I
left
taking
all
the
shame
Но
ушла,
забрав
весь
стыд.
Oh,
you
saw
a
light
starting
to
shine
Ах,
ты
увидел
свет,
начинающий
сиять,
Wanted
it
only
for
your
eyes
Хотел
его
только
для
своих
глаз.
Older
and
wise,
God
on
your
side
Старше
и
мудрее,
Бог
на
твоей
стороне.
(I
was
the
martyr
who
paid
for
your
life)
(Я
была
мученицей,
которая
заплатила
за
твою
жизнь.)
I
was
innocent
when
you
said
I
was
evil
Я
была
невинна,
когда
ты
сказал,
что
я
зло,
I
took
your
stones
and
I
built
a
cathedral
Я
взяла
твои
камни
и
построила
собор.
Found
my
peace
when
I
lost
my
religion
Нашла
свой
покой,
когда
потеряла
религию.
All
these
years
I
wished
I
was
different
Все
эти
годы
я
хотела
быть
другой,
But,
oh,
no,
now
I
know
Но,
о
нет,
теперь
я
знаю,
I'm
holy
'til
you
let
me
go
Я
святая,
пока
ты
не
отпустишь
меня.
I'm
holy
'til
you
let
me
go
Я
святая,
пока
ты
не
отпустишь
меня,
I'm
holy
'til
you
let
me
go
Я
святая,
пока
ты
не
отпустишь
меня,
I'm
holy
'til
you
let
me
go
Я
святая,
пока
ты
не
отпустишь
меня,
I'm
holy
'til
you
let
me
go
Я
святая,
пока
ты
не
отпустишь
меня.
They
told
you
that?
Они
тебе
так
сказали?
That's
what
was
the
most
shocking
to
me
Это
меня
больше
всего
шокировало.
Was
not
that
it
happened
in
the
first
place
Не
то,
что
это
вообще
произошло,
But
that
there
was
no
one
looking
after
you
А
то,
что
о
тебе
некому
было
позаботиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nate Campany, David Andrew Balfe, Stuart David Price, Chris Lyons, Rina Sawayama
Attention! Feel free to leave feedback.