Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rincon
Sapiência
e
Gaab
Rincon
Sapiência
und
Gaab
Tem
coisas
que
prefiro
não
entender
Es
gibt
Dinge,
die
ich
lieber
nicht
verstehe
Faço
um
milhão
de
coisas
nada
a
ver
Ich
mache
eine
Million
sinnlose
Dinge
Nem
te
chamo,
sei
que
não
vai
responder
Ich
rufe
dich
nicht
mal
an,
weiß,
du
antwortest
eh
nicht
Me
diz
o
que
faço
quando
encontrar
você
num
rolê
Sag
mir,
was
ich
mache,
wenn
ich
dich
unterwegs
treffe
Como
que
eu
finjo
não
te
conhecer?
Wie
soll
ich
so
tun,
als
würde
ich
dich
nicht
kennen?
A
sua
cabeça
parece
um
auê
Dein
Kopf
scheint
ein
Chaos
zu
sein
Memória
tão
boa
ao
ponto
de
me
esquecer
Gedächtnis
so
gut,
dass
du
mich
vergisst
Eu
não
vou
ficar
no
seu
pé
Ich
werde
dir
nicht
auf
die
Nerven
gehen
Positividade
e
fé
Positivität
und
Glaube
Parei
de
seguir
no
Instagram
Hab
aufgehört,
dir
auf
Instagram
zu
folgen
Do
jeito
que
você
quiser
So
wie
du
es
willst
Só
não
vem
amanhã
Komm
nur
nicht
morgen
an
Cheia
de
regras
e
leis
Voller
Regeln
und
Gesetze
Quero
ver
não
pedir
só
mais
uma
vez
Mal
sehen,
ob
du
nicht
doch
noch
einmal
darum
bittest
Que
saudade
Welche
Sehnsucht
Que
vontade
desse
mel
Welch
ein
Verlangen
nach
diesem
Honig
Vício
cruel
Grausame
Sucht
Que
saudade
Welche
Sehnsucht
Que
vontade
desse
mel
Welch
ein
Verlangen
nach
diesem
Honig
Vício
cruel
Grausame
Sucht
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Acima
de
tudo
nós
somos
amigos
Vor
allem
sind
wir
Freunde
Mas
na
rede
social
eu
nem
sigo
Aber
in
sozialen
Netzwerken
folge
ich
dir
nicht
mal
Você
não
atendeu,
era
saudade
Du
bist
nicht
rangegangen,
es
war
Sehnsucht
Maldade,
eu
finjo
que
nem
ligo
Gemeinheit,
ich
tue
so,
als
wär's
mir
egal
Vejo
que
seu
coração
não
é
abrigo
Ich
sehe,
dein
Herz
ist
kein
Zufluchtsort
Eu
rico,
'tô'
me
sentindo
mendigo
Ich
reich,
fühle
mich
wie
ein
Bettler
Eu
digo:
você
é
tão
especial
Ich
sage:
Du
bist
so
besonders
Esse
charme
fatal
é
um
perigo
Dieser
fatale
Charme
ist
eine
Gefahr
Me
adora
com
a
mesma
força
que
ignora
Du
verehrst
mich
mit
derselben
Kraft,
mit
der
du
mich
ignorierst
Me
odeia,
é
por
isso
que
'cê'
me
devora
Hasst
mich,
deshalb
verschlingst
du
mich
Eu
'tô'
te
querendo,
sua
mensagem
apavora
Ich
will
dich,
deine
Nachricht
macht
mir
Angst
Me
escreveu
assim:
"Tô
no
seu
portão
agora"
Hast
mir
so
geschrieben:
"Bin
jetzt
an
deinem
Tor"
Uh,
é
amargo,
mas
tem
mel
Uh,
es
ist
bitter,
aber
es
hat
Honig
Quando
vejo,
eu
já
'tô'
descendo
correndo
Wenn
ich
es
merke,
renne
ich
schon
runter
Ei,
esse
vício
é
cruel
Hey,
diese
Sucht
ist
grausam
Eu
te
gosto,
mas
vai
vendo
Ich
mag
dich,
aber
schau
mal
Eu
não
vou
ficar
no
seu
pé
Ich
werde
dir
nicht
auf
die
Nerven
gehen
Positividade
e
fé
Positivität
und
Glaube
Parei
de
seguir
no
Instagram
Hab
aufgehört,
dir
auf
Instagram
zu
folgen
Do
jeito
que
você
quiser
So
wie
du
es
willst
Só
não
venha
amanhã
Komm
nur
nicht
morgen
an
Cheia
de
regras
e
leis
Voller
Regeln
und
Gesetze
Quero
ver
não
pedir
só
mais
uma
vez
Mal
sehen,
ob
du
nicht
doch
noch
einmal
darum
bittest
Que
saudade
Welche
Sehnsucht
Que
vontade
desse
mel
Welch
ein
Verlangen
nach
diesem
Honig
Vício
cruel
Grausame
Sucht
Que
saudade
Welche
Sehnsucht
Que
vontade
desse
mel
Welch
ein
Verlangen
nach
diesem
Honig
Vício
cruel
Grausame
Sucht
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Oh,
oh,
oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaab, Rincón Sapiência
Attention! Feel free to leave feedback.