Ringo Starr - Anthem (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ringo Starr - Anthem (Live)




Anthem (Live)
Гимн (Live)
This is anthem
Это гимн,
For peace and love
гимн миру и любви.
We gotta keep trying
Мы должны продолжать стараться,
We can't try enough
наших стараний недостаточно.
This is the day, no turning away
Сегодня тот день, когда нельзя отступать.
This is an anthem
Это гимн.
You think you've got it covered
Ты думаешь, что все под контролем,
You say you know the score
ты говоришь, что знаешь счет.
But people are dying, there's no denying
Но люди гибнут, это нельзя отрицать.
But do we, do we know what for?
Но знаем ли мы, знаем ли мы зачем?
We know, we know, we know, we know, we know
Мы знаем, знаем, знаем, знаем, знаем,
We know it's true
мы знаем, что это правда.
We know, we know, we know
Мы знаем, знаем, знаем,
What we've got to do (alright)
что нам нужно делать (хорошо).
This is anthem
Это гимн,
Of peace and love
гимн миру и любви.
We've gotta keep trying
Мы должны продолжать стараться,
We can't try enough
наших стараний недостаточно.
This is the day, no turning away
Сегодня тот день, когда нельзя отступать.
This is an anthem
Это гимн.
It's not all mines and bullets
Дело не только в минах и пулях,
It's from hunger too
это еще и от голода.
But never say never, let's get it together
Но никогда не говори никогда, давай вместе справимся,
'Cause we know, we know what to do
потому что мы знаем, мы знаем, что делать.
We know, we know, we know, we know, we know
Мы знаем, знаем, знаем, знаем, знаем,
We know it's true
мы знаем, что это правда.
We know, we know, we know
Мы знаем, знаем, знаем,
What we've got to do (alright)
что нам нужно делать (хорошо).
We know, we know, we know, we know, we know
Мы знаем, знаем, знаем, знаем, знаем,
We know it's true
мы знаем, что это правда.
We know, we know, we know, we know
Мы знаем, знаем, знаем, знаем,
What we've got to do
что нам нужно делать.
This is anthem
Это гимн,
Of peace and love
гимн миру и любви.
We've gotta keep trying
Мы должны продолжать стараться,
We can't try enough
наших стараний недостаточно.
This is the day, no turning away
Сегодня тот день, когда нельзя отступать.
This is an anthem (alright)
Это гимн (хорошо).
No man ever made it on his own
Ни один человек не добился этого сам,
No man ever made it all alone
никто не добивался этого в одиночку.
We've gotta help out and we've gotta shout
Мы должны помогать и мы должны кричать.
This is anthem (this is an anthem)
Это гимн (это гимн),
This is anthem (of peace and love)
это гимн (миру и любви),
This is anthem (this is anthem)
это гимн (это гимн),
This is anthem
это гимн
Of peace and love
миру и любви.





Writer(s): Richard Starkey, Glen Ballard


Attention! Feel free to leave feedback.