Lyrics and translation Ringo Starr - Cryin'
I
tried
my
best
to
get
things
over
Я
старался
изо
всех
сил,
чтобы
все
закончилось.
Did
everything
that
I
could
do
Я
сделал
все,
что
мог.
I
didn′t
really
want
to
hurt
you
На
самом
деле
я
не
хотел
причинять
тебе
боль.
But
you
must
have
realized
that
we
were
though
Но
ты,
должно
быть,
понял,
что
мы
...
Now
don't
it
make
you
feel
like
cryin′
Разве
тебе
не
хочется
плакать?
Watching
a
good
love
slowly
die?
Смотреть,
как
медленно
умирает
хорошая
любовь?
You
and
me
could
spend
a
lifetime
tryin'
Мы
с
тобой
могли
бы
провести
всю
жизнь,
пытаясь
это
сделать.
But
we'd
be
better
off
just
to
simply
say
goodbye
Но
было
бы
лучше
просто
попрощаться.
Just
like
two
fools,
we
couldn′t
make
it
Как
два
дурака,
мы
не
смогли
этого
сделать.
The
movie
just
went
on
too
long
Просто
фильм
слишком
затянулся.
I′ve
been
'round
and
you′ve
been
through
it
Я
был
рядом,
и
ты
прошла
через
это.
But
now
I
know
we're
getting
strong
Но
теперь
я
знаю,
что
мы
становимся
сильнее.
Now
don′t
it
make
you
feel
like
cryin'
Разве
тебе
не
хочется
плакать?
Watching
a
good
love
slowly
die?
Смотреть,
как
медленно
умирает
хорошая
любовь?
You
and
me
could
spend
a
lifetime
tryin′
Мы
с
тобой
могли
бы
провести
всю
жизнь,
пытаясь
это
сделать.
But
we'd
be
better
off
just
to
simply
say
goodbye
Но
было
бы
лучше
просто
попрощаться.
It's
time
we
burned
our
old
love
letters
Пришло
время
сжечь
наши
старые
любовные
письма.
And
started
out
on
a
brand
new
life
И
начал
новую
жизнь.
No
one
else
can
come
between
us
Никто
другой
не
встанет
между
нами.
′Cause
I′m
not
your
man,
you're
not
my
wife
Потому
что
я
не
твой
мужчина,
а
ты
не
моя
жена.
Still
it
makes
me
feel
like
cryin′
И
все
же
мне
хочется
плакать.
Watching
a
good
love
slowly
die?
Смотреть,
как
медленно
умирает
хорошая
любовь?
You
and
me
could
spend
a
lifetime
tryin'
Мы
с
тобой
могли
бы
провести
всю
жизнь,
пытаясь
это
сделать.
But
we′d
be
better
off
just
to
simply
say
goodbye
Но
было
бы
лучше
просто
попрощаться.
Still
it
makes
me
feel
like
cryin'
И
все
же
мне
хочется
плакать.
But
we′d
be
better
off
just
to
simply
say
goodbye
Но
было
бы
лучше
просто
попрощаться.
(Bye-bye,
bye-bye,
bye-bye,
bye-bye)
(Пока-Пока,
пока-Пока,
пока-Пока,
пока-пока)
(Bye-bye,
bye-bye,
bye-bye,
bye-bye)
(Пока-Пока,
пока-Пока,
пока-Пока,
пока-пока)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Poncia, Starkey
Attention! Feel free to leave feedback.