Ringo Starr - Dead Giveaway - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ringo Starr - Dead Giveaway




Dead Giveaway
Мертвецки выдаёшь себя
By richard starkey and ron wood
Авторы: Ричард Старки и Рон Вуд
People like you see it comin' a mile off,
Люди вроде тебя видны за версту,
Find it hard stayin' in line.
Тебе трудно стоять в строю.
It's not that no one really hears you,
Дело не в том, что тебя никто не слышит,
Just that nobody really cares.
Просто всем на тебя наплевать.
Like someone who's just seen the light,
Как будто ты увидела свет,
Like someone looking for a fight.
Как будто ищешь повод для драки.
Same thing ev'ry day, being foolish,
Каждый день одно и то же, глупости,
Being asked to lose your seat.
Тебя просят уступить место.
Don't look to me askin'
Не смотри на меня с мольбой,
To be helped up to your feet.
Чтобы я помог тебе встать на ноги.
Don't you know you're a dead giveaway?
Разве ты не знаешь, что ты мертвецки выдаёшь себя?
You're a dead giveaway,
Ты мертвецки выдаёшь себя,
You're a dead giveaway,
Ты мертвецки выдаёшь себя,
You're a dead giveaway,
Ты мертвецки выдаёшь себя,
You're a dead giveaway,
Ты мертвецки выдаёшь себя,
Dead giveaway.
Мертвецки выдаёшь себя.
Don't look to me 'cause i know your game,
Не смотри на меня, я знаю твою игру,
Nonsense merchant, hall of fame.
Торговка чепухой, в зале славы.
Take it or leave it, you're a blind drunk,
Как хочешь, ты пьяна в стельку,
And if you ain't that, you're far too stoned.
А если нет, то ты слишком обкурена.
'Cause you're a dead giveaway,
Потому что ты мертвецки выдаёшь себя,
Smell a rat in ev'rything you do.
Чувствую подвох во всем, что ты делаешь.
Well, you're a dead giveaway,
Да, ты мертвецки выдаёшь себя,
Asked to leave ev'rywhere you go.
Тебя просят уйти отовсюду, куда бы ты ни пошла.
People say you're a dead giveaway,
Люди говорят, что ты мертвецки выдаёшь себя,
Dead giveaway,
Мертвецки выдаёшь себя,
Dead giveaway,
Мертвецки выдаёшь себя,
Dead giveaway.
Мертвецки выдаёшь себя.
Somebody knockin' at the door!
Кто-то стучит в дверь!
You're a dead giveaway,
Ты мертвецки выдаёшь себя,
I've seen you happy all the time.
Я видел тебя счастливой всё время.
Don't live lonely life,
Не живи одинокой жизнью,
Dead giveaway.
Мертвецки выдаёшь себя.
Well, it's a dead giveaway,
Ну, это мертвецки выдаёт тебя,
You're a dead giveaway,
Ты мертвецки выдаёшь себя,
Dead giveaway,
Мертвецки выдаёшь себя,
Nobody really cares,
Всем наплевать,
Dead giveaway.
Мертвецки выдаёшь себя.
Dead giveaway,
Мертвецки выдаёшь себя,
Dead giveaway,
Мертвецки выдаёшь себя,
Dead giveaway,
Мертвецки выдаёшь себя,
Dead giveaway.
Мертвецки выдаёшь себя.





Writer(s): Richard Starkey, Ron Wood


Attention! Feel free to leave feedback.