Lyrics and translation Ringo Starr - In a Heart Beat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In a Heart Beat
В одно мгновение
By
Diane
Warren
Автор:
Дайан
Уоррен
IF
YOU′RE
EVER
FEELIN'
DOWN,
ЕСЛИ
ТЕБЕ
КОГДА-НИБУДЬ
ГРУСТНО,
IF
YOUR
WORLD
AIN′T
TURNIN'
'ROUND,
ЕСЛИ
ТВОЙ
МИР
НЕ
ВЕРТИТСЯ,
I′LL
MAKE
IT
TURN
AROUND
FOR
YOU,
Я
ЗАСТАВЛЮ
ЕГО
ВРАЩАТЬСЯ
ДЛЯ
ТЕБЯ,
I′LL
DO
WHATEVER
I
CAN
DO.
Я
СДЕЛАЮ
ВСЁ,
ЧТО
В
МОИХ
СИЛАХ.
IF
YOU
EVER
NEED
SOMEONE,
(if
you
need
someone)
ЕСЛИ
ТЕБЕ
КОГДА-НИБУДЬ
КТО-ТО
ПОНАДОБИТСЯ,
(если
тебе
кто-то
понадобится)
I
WOULD
LOVE
TO
BE
THE
ONE.
Я
БЫ
ХОТЕЛ
БЫТЬ
ЭТИМ
КЕМ-ТО.
CALL
WHEN
YOU'RE
FEELING
ALL
ALONE,
(when
you′re
all
alone)
ПОЗВОНИ,
КОГДА
БУДЕШЬ
ЧУВСТВОВАТЬ
СЕБЯ
ОДИНОКОЙ,
(когда
будешь
совсем
одна)
IF
YOU
JUST
NEED
A
HAND
TO
HOLD.
(when
you
need
a
hand
to
hold)
ЕСЛИ
ТЕБЕ
ПРОСТО
НУЖНА
РУКА,
ЧТОБЫ
ДЕРЖАТЬСЯ.
(когда
тебе
нужно
за
что-то
держаться)
IN
A
HEARTBEAT,
В
ОДНО
МГНОВЕНИЕ,
I'LL
BE
BY
YOUR
SIDE
Я
БУДУ
РЯДОМ
С
ТОБОЙ
ANY
TIME
YOU
WANT
ME,
В
ЛЮБОЕ
ВРЕМЯ,
КОГДА
Я
ТЕБЕ
ПОНАДОБЛЮСЬ,
ANY
TIME
YOU
WANT
ME.
В
ЛЮБОЕ
ВРЕМЯ,
КОГДА
Я
ТЕБЕ
ПОНАДОБЛЮСЬ.
IN
A
HEARTBEAT,
В
ОДНО
МГНОВЕНИЕ,
YOU
CAN
HAVE
MY
LOVE
ТЫ
МОЖЕШЬ
ОБЛАДАТЬ
МОЕЙ
ЛЮБОВЬЮ
ANY
TIME
YOU
WANT
ME,
В
ЛЮБОЕ
ВРЕМЯ,
КОГДА
Я
ТЕБЕ
ПОНАДОБЛЮСЬ,
BABY,
IN
A
HEARTBEAT
I′LL
BE
THERE.
ДЕТКА,
В
ОДНО
МГНОВЕНИЕ
Я
БУДУ
ТАМ.
(Oh-oh-oh-oh-oh
-)
(О-о-о-о-о
-)
IF
YOUR
SKY
IS
FULL
OF
RAIN,
ЕСЛИ
ТВОЁ
НЕБО
ПОЛНО
ДОЖДЯ,
I'LL
HELP
YOU
FIND
THE
SUN
AGAIN.
Я
ПОМОГУ
ТЕБЕ
СНОВА
НАЙТИ
СОЛНЦЕ.
I′LL
CHASE
THE
CLOUDS
AWAY
FOR
YOU,
Я
ПРОГОНЮ
ОБЛАКА
ДЛЯ
ТЕБЯ,
I'LL
FIND
A
BRIGHTER
DAY
FOR
YOU.
Я
НАЙДУ
ДЛЯ
ТЕБЯ
БОЛЕЕ
ЯРКИЙ
ДЕНЬ.
ANY
HOUR
OF
THE
NIGHT,
(you
know
I'll
be
there)
В
ЛЮБОЙ
ЧАС
НОЧИ,
(знай,
я
буду
там)
I′LL
BE
THERE
AS
FAST
AS
LIGHTNING
STRIKES.
Я
БУДУ
ТАМ
БЫСТРЕЕ
МОЛНИИ.
AND
WHEN
YOU′RE
FEELING
ALL
ALONE,
(when
you're
all
alone)
И
КОГДА
БУДЕШЬ
ЧУВСТВОВАТЬ
СЕБЯ
ОДИНОКОЙ,
(когда
будешь
совсем
одна)
I′LL
BE
THE
HAND
THAT
YOU
CAN
HOLD.
(when
you
need
a
hand
to
hold)
Я
БУДУ
ТОЙ
РУКОЙ,
ЗА
КОТОРУЮ
ТЫ
СМОЖЕШЬ
ДЕРЖАТЬСЯ.
(когда
тебе
нужно
за
что-то
держаться)
IN
A
HEARTBEAT,
В
ОДНО
МГНОВЕНИЕ,
I'LL
BE
BY
YOUR
SIDE
Я
БУДУ
РЯДОМ
С
ТОБОЙ
ANY
TIME
YOU
WANT
ME,
В
ЛЮБОЕ
ВРЕМЯ,
КОГДА
Я
ТЕБЕ
ПОНАДОБЛЮСЬ,
ANY
TIME
YOU
WANT
ME.
В
ЛЮБОЕ
ВРЕМЯ,
КОГДА
Я
ТЕБЕ
ПОНАДОБЛЮСЬ.
IN
A
HEARTBEAT,
В
ОДНО
МГНОВЕНИЕ,
YOU
CAN
HAVE
MY
LOVE
ТЫ
МОЖЕШЬ
ОБЛАДАТЬ
МОЕЙ
ЛЮБОВЬЮ
ANY
TIME
YOU
WANT
ME,
В
ЛЮБОЕ
ВРЕМЯ,
КОГДА
Я
ТЕБЕ
ПОНАДОБЛЮСЬ,
BABY,
IN
A
HEARTBEAT
I′LL
BE
THERE.
ДЕТКА,
В
ОДНО
МГНОВЕНИЕ
Я
БУДУ
ТАМ.
(Baby,
in
a
heartbeat
I'll
be
there)
(Детка,
в
одно
мгновение
я
буду
там)
IN
A
HEARTBEAT,
В
ОДНО
МГНОВЕНИЕ,
I′LL
BE
BY
YOUR
SIDE
Я
БУДУ
РЯДОМ
С
ТОБОЙ
ANY
TIME
YOU
WANT
ME,
В
ЛЮБОЕ
ВРЕМЯ,
КОГДА
Я
ТЕБЕ
ПОНАДОБЛЮСЬ,
ANY
TIME
YOU
WANT
ME.
В
ЛЮБОЕ
ВРЕМЯ,
КОГДА
Я
ТЕБЕ
ПОНАДОБЛЮСЬ.
IN
A
HEARTBEAT,
В
ОДНО
МГНОВЕНИЕ,
YOU
CAN
HAVE
MY
LOVE
ТЫ
МОЖЕШЬ
ОБЛАДАТЬ
МОЕЙ
ЛЮБОВЬЮ
ANY
TIME
YOU
WANT
ME,
В
ЛЮБОЕ
ВРЕМЯ,
КОГДА
Я
ТЕБЕ
ПОНАДОБЛЮСЬ,
BABY,
IN
A
HEARTBEAT
I'LL
BE
THERE.
ДЕТКА,
В
ОДНО
МГНОВЕНИЕ
Я
БУДУ
ТАМ.
IN
A
HEARTBEAT,
В
ОДНО
МГНОВЕНИЕ,
I'LL
BE
BY
YOUR
SIDE
Я
БУДУ
РЯДОМ
С
ТОБОЙ
ANY
TIME
YOU
WANT
ME,
В
ЛЮБОЕ
ВРЕМЯ,
КОГДА
Я
ТЕБЕ
ПОНАДОБЛЮСЬ,
ANY
TIME
YOU
WANT
ME.
В
ЛЮБОЕ
ВРЕМЯ,
КОГДА
Я
ТЕБЕ
ПОНАДОБЛЮСЬ.
IN
A
HEARTBEAT,
В
ОДНО
МГНОВЕНИЕ,
YOU
CAN
HAVE
MY
LOVE.
ТЫ
МОЖЕШЬ
ОБЛАДАТЬ
МОЕЙ
ЛЮБОВЬЮ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diane Eve Warren
Attention! Feel free to leave feedback.