Ringo Starr - Lipstick Traces (On a Cigarette) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ringo Starr - Lipstick Traces (On a Cigarette)




Lipstick Traces (On a Cigarette)
Следы помады (На сигарете)
YOUR PRETTY BROWN EYES, YOUR WAVY HAIR,
Твои красивые карие глаза, твои волнистые волосы,
I WON′T GO HOME NO MORE, 'CAUSE YOU′RE NOT THERE.
Я больше не пойду домой, потому что тебя там нет.
I'M TELLING YOU NOW LIKE I TOLD YOU BEFORE,
Я говорю тебе сейчас, как говорил тебе раньше,
I'M SO IN LOVE WITH YOU,
Я так влюблен в тебя,
DON′T LEAVE ME NO MORE.
Не оставляй меня больше.
LIPSTICK TRACES ON A CIGARETTE,
Следы помады на сигарете,
EVERY MEMORY LINGERS WITH ME YET.
Каждое воспоминание еще живо во мне.
I GOT IT BAD LIKE I TOLD YOU BEFORE,
Мне так плохо, как я говорил тебе раньше,
I′M SO IN LOVE WITH YOU,
Я так влюблен в тебя,
DON'T LEAVE ME NO MORE.
Не оставляй меня больше.
(Won′t you come on home?)
(Не вернешься ли ты домой?)
WON'T YOU COME ON HOME?
Не вернешься ли ты домой?
(Won′t you come back home)
(Не вернешься ли ты домой?)
WON'T YOU COME BACK HOME?
Не вернешься ли ты домой?
I′M CRAZY 'BOUT YOU, CAN'T LIVE WITHOUT YOU,
Я схожу по тебе с ума, не могу жить без тебя,
WON′T YOU COME BACK HOME?
Не вернешься ли ты домой?
I′M TELLING YOU NOW LIKE I TOLD YOU BEFORE,
Я говорю тебе сейчас, как говорил тебе раньше,
I'M SO IN LOVE WITH YOU,
Я так влюблен в тебя,
DON′T LEAVE ME NO MORE.
Не оставляй меня больше.
(Won't you come on home?)
(Не вернешься ли ты домой?)
WON′T YOU COME ON HOME?
Не вернешься ли ты домой?
(Won't you come back home)
(Не вернешься ли ты домой?)
WON′T YOU COME BACK HOME?
Не вернешься ли ты домой?
I'M CRAZY 'BOUT YOU, CAN′T LIVE WITHOUT YOU,
Я схожу по тебе с ума, не могу жить без тебя,
WON′T YOU COME BACK HOME?
Не вернешься ли ты домой?
LIPSTICK TRACES ON A CIGARETTE,
Следы помады на сигарете,
EVERY MEMORY LINGERS WITH ME YET.
Каждое воспоминание еще живо во мне.
I'M TELLING YOU NOW LIKE I TOLD YOU BEFORE,
Я говорю тебе сейчас, как говорил тебе раньше,
I′M SO IN LOVE WITH YOU,
Я так влюблен в тебя,
SO DON'T LEAVE ME NO MORE.
Так что не оставляй меня больше.
DON′T LEAVE ME NO MORE, (leave me no more)
Не оставляй меня больше, (не оставляй меня больше)
DON'T LEAVE ME NO MORE, (leave me no more)
Не оставляй меня больше, (не оставляй меня больше)
DON′T LEAVE ME NO MORE, (leave me no more)
Не оставляй меня больше, (не оставляй меня больше)
DON'T LEAVE ME NO MORE, (leave me no more)
Не оставляй меня больше, (не оставляй меня больше)
DON'T LEAVE ME NO MORE. (leave me no more)
Не оставляй меня больше. (не оставляй меня больше)
(Leave me no more)
(Не оставляй меня больше)





Writer(s): Naomi Neville


Attention! Feel free to leave feedback.