Lyrics and translation Ringo Starr - Lipstick Traces (On a Cigarette)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lipstick Traces (On a Cigarette)
Следы помады (На сигарете)
YOUR
PRETTY
BROWN
EYES,
YOUR
WAVY
HAIR,
Твои
красивые
карие
глаза,
твои
волнистые
волосы,
I
WON′T
GO
HOME
NO
MORE,
'CAUSE
YOU′RE
NOT
THERE.
Я
больше
не
пойду
домой,
потому
что
тебя
там
нет.
I'M
TELLING
YOU
NOW
LIKE
I
TOLD
YOU
BEFORE,
Я
говорю
тебе
сейчас,
как
говорил
тебе
раньше,
I'M
SO
IN
LOVE
WITH
YOU,
Я
так
влюблен
в
тебя,
DON′T
LEAVE
ME
NO
MORE.
Не
оставляй
меня
больше.
LIPSTICK
TRACES
ON
A
CIGARETTE,
Следы
помады
на
сигарете,
EVERY
MEMORY
LINGERS
WITH
ME
YET.
Каждое
воспоминание
еще
живо
во
мне.
I
GOT
IT
BAD
LIKE
I
TOLD
YOU
BEFORE,
Мне
так
плохо,
как
я
говорил
тебе
раньше,
I′M
SO
IN
LOVE
WITH
YOU,
Я
так
влюблен
в
тебя,
DON'T
LEAVE
ME
NO
MORE.
Не
оставляй
меня
больше.
(Won′t
you
come
on
home?)
(Не
вернешься
ли
ты
домой?)
WON'T
YOU
COME
ON
HOME?
Не
вернешься
ли
ты
домой?
(Won′t
you
come
back
home)
(Не
вернешься
ли
ты
домой?)
WON'T
YOU
COME
BACK
HOME?
Не
вернешься
ли
ты
домой?
I′M
CRAZY
'BOUT
YOU,
CAN'T
LIVE
WITHOUT
YOU,
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
не
могу
жить
без
тебя,
WON′T
YOU
COME
BACK
HOME?
Не
вернешься
ли
ты
домой?
I′M
TELLING
YOU
NOW
LIKE
I
TOLD
YOU
BEFORE,
Я
говорю
тебе
сейчас,
как
говорил
тебе
раньше,
I'M
SO
IN
LOVE
WITH
YOU,
Я
так
влюблен
в
тебя,
DON′T
LEAVE
ME
NO
MORE.
Не
оставляй
меня
больше.
(Won't
you
come
on
home?)
(Не
вернешься
ли
ты
домой?)
WON′T
YOU
COME
ON
HOME?
Не
вернешься
ли
ты
домой?
(Won't
you
come
back
home)
(Не
вернешься
ли
ты
домой?)
WON′T
YOU
COME
BACK
HOME?
Не
вернешься
ли
ты
домой?
I'M
CRAZY
'BOUT
YOU,
CAN′T
LIVE
WITHOUT
YOU,
Я
схожу
по
тебе
с
ума,
не
могу
жить
без
тебя,
WON′T
YOU
COME
BACK
HOME?
Не
вернешься
ли
ты
домой?
LIPSTICK
TRACES
ON
A
CIGARETTE,
Следы
помады
на
сигарете,
EVERY
MEMORY
LINGERS
WITH
ME
YET.
Каждое
воспоминание
еще
живо
во
мне.
I'M
TELLING
YOU
NOW
LIKE
I
TOLD
YOU
BEFORE,
Я
говорю
тебе
сейчас,
как
говорил
тебе
раньше,
I′M
SO
IN
LOVE
WITH
YOU,
Я
так
влюблен
в
тебя,
SO
DON'T
LEAVE
ME
NO
MORE.
Так
что
не
оставляй
меня
больше.
DON′T
LEAVE
ME
NO
MORE,
(leave
me
no
more)
Не
оставляй
меня
больше,
(не
оставляй
меня
больше)
DON'T
LEAVE
ME
NO
MORE,
(leave
me
no
more)
Не
оставляй
меня
больше,
(не
оставляй
меня
больше)
DON′T
LEAVE
ME
NO
MORE,
(leave
me
no
more)
Не
оставляй
меня
больше,
(не
оставляй
меня
больше)
DON'T
LEAVE
ME
NO
MORE,
(leave
me
no
more)
Не
оставляй
меня
больше,
(не
оставляй
меня
больше)
DON'T
LEAVE
ME
NO
MORE.
(leave
me
no
more)
Не
оставляй
меня
больше.
(не
оставляй
меня
больше)
(Leave
me
no
more)
(Не
оставляй
меня
больше)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Naomi Neville
Album
Bad Boy
date of release
26-03-1978
Attention! Feel free to leave feedback.