Lyrics and translation Ringo Starr - Runaways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By
Richard
Starkey
and
Johnny
Warman
Авторы:
Ричард
Старки
и
Джонни
Уорман
OUTSIDE
THERE′S
A
RUNAWAY,
СНАРУЖИ
БЕГЛЕЦ,
THE
LIGHTS
GO
DOWN,
THE
WORLD
GOES
RUSHING
IN.
ГАСНУТ
ОГНИ,
МИР
УСТРЕМЛЯЕТСЯ
ВНУТРЬ.
NEON
LIGHT
TAKES
THE
LIGHT
OF
DAY,
НЕОНОВЫЙ
СВЕТ
ЗАТМЕВАЕТ
ДНЕВНОЙ,
STARS
LIKE
DUST
START
FALLING.
ЗВЕЗДЫ,
КАК
ПЫЛЬ,
НАЧИНАЮТ
ПАДАТЬ.
INSIDE
THERE'S
A
LONELINESS,
ВНУТРИ
ОДИНОЧЕСТВО,
THE
DEMON
TRIES
TO
CHARM
YOU
WITH
HIS
SMILE.
ДЕМОН
ПЫТАЕТСЯ
ОЧАРОВАТЬ
ТЕБЯ
СВОЕЙ
УЛЫБКОЙ.
NO
TIME
TO
DREAM
OR
REST,
НЕТ
ВРЕМЕНИ
МЕЧТАТЬ
ИЛИ
ОТДЫХАТЬ,
IN
THE
CAVES
OF
STEEL,
FACES
ARE
CHANGING.
В
ПЕЩЕРАХ
ИЗ
СТАЛИ
ЛИЦА
МЕНЯЮТСЯ.
THEY′RE
THE
RUNAWAYS,
ОНИ
БЕГЛЕЦЫ,
THEY'RE
THE
RUNAWAYS,
ОНИ
БЕГЛЕЦЫ,
CHILDREN
OF
THE
DAMNED.
ДЕТИ
ПРОКЛЯТЫХ.
THEY'RE
THE
RUNAWAYS,
ОНИ
БЕГЛЕЦЫ,
RUNNING
FOR
THEIR
LIFE,
FASTER
THAN
THEY
CAN.
БЕГУТ
ЗА
СВОИ
ЖИЗНИ
БЫСТРЕЕ,
ЧЕМ
МОГУТ.
THEY′RE
THE
RUNAWAYS.
ОНИ
БЕГЛЕЦЫ.
ON
THE
STREET
THE
TRAFFIC
DIES,
НА
УЛИЦЕ
ДВИЖЕНИЕ
ЗАМИРАЕТ,
THE
BREAK
OF
DAY,
IT
ALWAYS
COMES
TOO
SOON.
РАССВЕТ
ВСЕГДА
ПРИХОДИТ
СЛИШКОМ
РАНО.
RUNNING
OUT
OF
REASONS
WHY
ЗАКАНЧИВАЮТСЯ
ПРИЧИНЫ,
ПОЧЕМУ
ALL
YOUR
LIFE
YOU
BLAMED
IT
ON
THE
MOON.
ВСЮ
СВОЮ
ЖИЗНЬ
ТЫ
ВИНИЛА
ВО
ВСЕМ
ЛУНУ.
LOOK
OUT
FOR
THE
DANGER
SIGNS,
ОСТЕРЕГАЙСЯ
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИХ
ЗНАКОВ,
YOU′RE
STEALING
TIME
BUT
YOU
KNOW
YOU'LL
NEVER
WIN.
ТЫ
КРАДЕШЬ
ВРЕМЯ,
НО
ЗНАЕШЬ,
ЧТО
НИКОГДА
НЕ
ВЫИГРАЕШЬ.
ANOTHER
BORDER
LINE,
ЕЩЕ
ОДНА
ГРАНЬ,
IN
THE
CAVES
OF
STEEL,
FACES
ARE
CHANGING.
В
ПЕЩЕРАХ
ИЗ
СТАЛИ
ЛИЦА
МЕНЯЮТСЯ.
THEY′RE
THE
RUNAWAYS,
ОНИ
БЕГЛЕЦЫ,
CHILDREN
OF
THE
NIGHT.
ДЕТИ
НОЧИ.
THEY'RE
THE
RUNAWAYS,
ОНИ
БЕГЛЕЦЫ,
RUNNING
FOR
YOUR
LIFE,
FASTER
THAN
YOU
CAN.
БЕГУТ
ЗА
СВОИ
ЖИЗНИ
БЫСТРЕЕ,
ЧЕМ
МОГУТ.
THEY′RE
THE
RUNAWAYS,
RUN,
RUN,
RUNAWAYS.
ОНИ
БЕГЛЕЦЫ,
БЕГИТЕ,
БЕГИТЕ,
БЕГЛЕЦЫ.
NIGHTMARES
CHASE
THE
DREAMS
AWAY,
КОШМАРЫ
ПРОГОНЯЮТ
МЕЧТЫ,
THE
COLD
NIGHT
REFLECTS
THE
WAY
YOU
FEEL.
ХОЛОДНАЯ
НОЧЬ
ОТРАЖАЕТ
ТВОИ
ЧУВСТВА.
IT'S
JUST
ANOTHER
TOWN,
ЭТО
ПРОСТО
ЕЩЕ
ОДИН
ГОРОД,
IT′S
JUST
ONE
MORE
NIGHT
TO
KILL.
ЭТО
ПРОСТО
ЕЩЕ
ОДНА
НОЧЬ,
КОТОРУЮ
НУЖНО
УБИТЬ.
ALL
THE
STREETS
ARE
EMPTY
NOW,
ВСЕ
УЛИЦЫ
СЕЙЧАС
ПУСТЫ,
LIKE
THE
WOLF,
YOU
WALK
THIS
NIGHT
ALONE.
КАК
ВОЛК,
ТЫ
БРОДИШЬ
ЭТОЙ
НОЧЬЮ
ОДНА.
AND
IN
SOME
OTHER
WORLD,
И
В
КАКОМ-ТО
ДРУГОМ
МИРЕ,
IN
THE
CAVES
OF
STEEL,
FACES
ARE
CHANGING.
В
ПЕЩЕРАХ
ИЗ
СТАЛИ
ЛИЦА
МЕНЯЮТСЯ.
THEY'RE
THE
RUNAWAYS,
(they're
the
runaways)
ОНИ
БЕГЛЕЦЫ,
(они
беглецы)
(Run,
run,
run)
(Беги,
беги,
беги)
THEY′RE
THE
RUNAWAYS,
(they′re
they
runaways)
ОНИ
БЕГЛЕЦЫ,
(они
беглецы)
CHILDREN
OF
THE
NIGHT.
ДЕТИ
НОЧИ.
THEY'RE
THE
RUNAWAYS,
(run,
run,
run,
run
away)
ОНИ
БЕГЛЕЦЫ,
(беги,
беги,
беги,
беги
прочь)
RUNNING
FOR
YOUR
LIFE,
FASTER
THAN
YOU
CAN.
БЕГУТ
ЗА
СВОИ
ЖИЗНИ
БЫСТРЕЕ,
ЧЕМ
МОГУТ.
THEY′RE
THE
RUNAWAYS.
(run,
run,
run,
run
away)
ОНИ
БЕГЛЕЦЫ.
(беги,
беги,
беги,
беги
прочь)
CHILDREN
OF
THE
DAMNED.
ДЕТИ
ПРОКЛЯТЫХ.
THEY'RE
THE
RUNAWAYS,
(they′re
the
runaways)
ОНИ
БЕГЛЕЦЫ,
(они
беглецы)
RUNNING
FOR
YOUR
LIFE,
(faster
than
they
can)
БЕГУТ
ЗА
СВОИ
ЖИЗНИ,
(быстрее,
чем
могут)
THEY'RE
THE
RUNAWAYS.
(run,
run,
runaways)
ОНИ
БЕГЛЕЦЫ.
(беги,
беги,
беглецы)
THEY′RE
THE
RUNAWAYS,
(they're
the
runaways)
ОНИ
БЕГЛЕЦЫ,
(они
беглецы)
(Children
of
the
night)
(Дети
ночи)
THEY'RE
THE
RUNAWAYS.
(they′re
the
runaways)
ОНИ
БЕГЛЕЦЫ.
(они
беглецы)
(Running
for
their
life,
faster
than
they
can)
(Бегут
за
свои
жизни
быстрее,
чем
могут)
(They′re
the
runaways)
(Они
беглецы)
(Run,
run,
run,
run
away)
(Беги,
беги,
беги,
беги
прочь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard (ringo Starr) Starkey, John Warman
Attention! Feel free to leave feedback.