Lyrics and translation Ringo Starr - Weight of the World (LIVE)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weight of the World (LIVE)
Тяжесть мира (LIVE)
By
brian
o'doherty
and
fred
velez
Авторы:
Брайан
О'Доэрти
и
Фред
Велес
Maybe
your
daddy
never
held
you
like
you
should,
Может,
твой
отец
не
обнимал
тебя
как
следует,
Maybe
your
mama
just
held
on
the
best
she
could.
Может,
твоя
мать
просто
держалась
как
могла.
Ev'ry
soul
has
a
secret,
У
каждой
души
есть
секрет,
Give
it
away
or
keep
it,
Выдай
его
или
сохрани,
But
yesterday's
gone
so
tell
me
why.
Но
вчерашний
день
прошел,
так
скажи
мне
почему.
You
carry
the
weight,
the
weight
of
the
world,
Ты
несешь
тяжесть,
тяжесть
мира,
It's
breakin'
you
down
on
your
back
like
a
boulder.
Она
давит
тебя,
словно
валун.
Before
it's
too
late,
get
rid
of
it,
girl,
Пока
не
слишком
поздно,
избавьтесь
от
нее,
девочка,
Get
it
off
of
your
shoulder.
Сбрось
ее
с
плеч.
I
know
you've
been
used,
Я
знаю,
тобой
пользовались,
But
you
gotta
lose
the
weight
of
the
world.
Но
ты
должна
сбросить
тяжесть
мира.
Maybe
i
haven't
always
been
there
just
for
you,
Может,
я
не
всегда
был
рядом
с
тобой,
Maybe
i
try
but
then
i
got
my
own
life
too.
Может,
я
пытался,
но
у
меня
тоже
своя
жизнь.
Ev'ry
heart
has
a
hunger,
У
каждого
сердца
есть
голод,
I'm
not
getting
any
younger,
Я
не
молодею,
I
got
all
the
crosses
i
can
bear.
Я
несу
все
кресты,
которые
могу.
Don't
gimme
the
weight,
the
weight
of
the
world,
Не
дай
мне
тяжесть,
тяжесть
мира,
It's
breakin'
me
down
on
my
back
like
a
boulder.
Она
давит
меня,
словно
валун.
Before
it's
too
late,
get
rid
of
it,
girl,
Пока
не
слишком
поздно,
избавьтесь
от
нее,
девочка,
Get
it
off
of
my
shoulder.
Сбрось
ее
с
моих
плеч.
You
know
i've
been
used,
Ты
знаешь,
мной
пользовались,
And
i
gotta
lose
the
weight
of
the
world.
И
мне
нужно
сбросить
тяжесть
мира.
It
all
comes
down
to
who
you
crucify.
Все
сводится
к
тому,
кого
ты
распинаешь.
You
either
kiss
the
future
or
the
past
goodbye,
Ты
либо
целуешь
будущее,
либо
прощаешься
с
прошлым,
We
could
fly
so
high.
Мы
могли
бы
взлететь
так
высоко.
But
we
carry
the
weight,
the
weight
of
the
world,
Но
мы
несем
тяжесть,
тяжесть
мира,
It's
breakin'
us
down
on
our
backs
like
a
boulder.
Она
давит
нас,
словно
валун.
Before
it's
too
late,
get
rid
of
it,
girl,
Пока
не
слишком
поздно,
избавьтесь
от
нее,
девочка,
Get
it
off
of
our
shoulders.
Сбрось
ее
с
наших
плеч.
We've
all
been
used,
Нами
всеми
пользовались,
And
we
gotta
lose
the
weight
of
the
world.
И
мы
должны
сбросить
тяжесть
мира.
It's
takin'
us
down
and
the
night's
growin'
colder,
Она
тянет
нас
вниз,
и
ночь
становится
холоднее,
Just
blame
it
on
fate,
that
was
yesterday,
girl.
Просто
свали
это
на
судьбу,
это
было
вчера,
девочка.
And
we're
just
growin'
older.
И
мы
просто
стареем.
We've
all
been
used,
Нами
всеми
пользовались,
Now
it's
time
to
lose
the
weight
of
the
world,
Теперь
пора
сбросить
тяжесть
мира,
The
weight
of
the
world,
Тяжесть
мира,
The
weight
of
the
world.
Тяжесть
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.