Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bridge Over Troubled Water
Brücke über dem Wasser
Yeah,
I
don′t
know
where
to
begin
Ja,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
anfangen
soll
So
I'll
start
by
saying
I
refuse
to
forget
you
Also
fang
ich
damit
an,
zu
sagen,
ich
weigere
mich,
dich
zu
vergessen
I
refuse
to
be
silenced
Ich
weigere
mich,
zum
Schweigen
gebracht
zu
werden
I
refuse
to
neglect
you
Ich
weigere
mich,
dich
zu
vernachlässigen
That′s
for
every
last
soul
up
in
Grenfell
Das
gilt
für
jede
einzelne
Seele
in
Grenfell
Even
though
I've
never
even
met
you
Obwohl
ich
euch
nie
auch
nur
getroffen
habe
Cuh
that
could've
been
my
mum′s
house
Denn
das
hätte
das
Haus
meiner
Mum
sein
können
Or
that
could′ve
been
my
nephew
Oder
das
hätte
mein
Neffe
sein
können
Now,
that
could've
been
me
up
there
Jetzt,
das
hätte
ich
da
oben
sein
können
Waving
my
white
plain
tee
up
there
Während
ich
mein
einfarbig
weißes
T-Shirt
da
oben
schwenke
With
my
friends
on
the
ground
trying
a
see
up
there
Mit
meinen
Freunden
am
Boden,
die
versuchen
raufzusehen
I
just
hope
that
you
rest
and
you′re
free
up
there
Ich
hoffe
nur,
dass
ihr
dort
ruht
und
frei
seid
I
can't
feel
your
pain
but
it′s
still
what
it
is
Ich
kann
deinen
Schmerz
nicht
spüren,
aber
er
ist,
was
er
ist
Went
to
the
block
just
to
chill
with
the
kids
Ging
zum
Block,
nur
um
mit
den
Kids
abzuhängen
Troubled
waters
come
running
past
Troubled
Water
kommen
angerannt
I'ma
be
right
there
just
to
build
you
a
bridge,
yo
Ich
bin
gleich
da,
nur
um
dir
'ne
Brücke
zu
bauen,
yo
When
you′re
weary
Wenn
du
müde
bist
And
feeling
small
Und
dich
klein
fühlst
When
tears
are
in
Wenn
Tränen
in
Your
eyes
Deinen
Augen
sind
I
will
dry
them
all
Wecke
ich
sie
alle
ab
I'm
on
your
side
Ich
bin
auf
deiner
Seite
Oh,
when
times
get
rough
Oh,
wenn
die
Zeiten
hart
sind
And
friends
just
can't
be
found
Und
Freunde
einfach
nicht
zu
finden
sind
Like
a
bridge
over
troubled
water
Wie
eine
Brücke
über
dem
Wasser
I
will
lay
me
down
Werfe
ich
mich
hin
Like
a
bridge
over
troubled
water
Wie
eine
Brücke
über
dem
Wasser
I
will
lay
me
down
Werfe
ich
mich
hin
So
much
pain
in
my
heart
So
viel
Schmerz
in
meinem
Herzen
My
community′s
moving
me
Meine
Gemeinde
bewegt
mich
Choose
to
gleam
as
we′re
facing
the
dark
Wir
entscheiden
uns
zu
leuchten
während
wir
der
Dunkelheit
begegnen
When
you're
down
and
out
Wenn
du
am
Boden
bist
When
you′re
on
the
street
Und
auf
der
Straße
When
evening
falls
so
hard
Wenn
es
Abend
wird,
so
schwer
I
will
comfort
you
Will
ich
dich
trösten
Yes,
I
will
Ja,
werde
ich
I'll
take
your
part
Ich
nehm
dich
in
Schutz
When
darkness
comes
Wenn
die
Dunkelheit
kommt
And
pain
is
all
around
Und
Schmerz
überall
ist
Like
a
bridge
over
troubled
water
Wie
eine
Brücke
über
dem
Wasser
I
will
lay,
will
lay
me
down
Leg
ich,
leg
mich
hin
Like
a
bridge
over
troubled
water
Wie
eine
Brücke
über
dem
Wasser
I
will
lay
me
down
Werfe
ich
mich
hin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Simon
Attention! Feel free to leave feedback.