Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
baby
call
my
name
Hey,
Baby,
nenne
meinen
Namen
Don't
wanna
be
a
one
of
them
Ich
will
nicht
eine
von
vielen
sein
Hey,
baby
call
my
name
Hey,
Baby,
nenne
meinen
Namen
Nobody
can
stop,
Okay?
Niemand
kann
mich
stoppen,
okay?
Hey,
baby
call
my
name
Hey,
Baby,
nenne
meinen
Namen
Don't
wanna
be
a
one
of
them
Ich
will
nicht
eine
von
vielen
sein
もうホントどうかしてるくらいにinto
you
babe
Ich
bin
so
verrückt
nach
dir,
Babe
10m
向こうに君みっけ
Ich
hab
dich
10
Meter
entfernt
entdeckt
窓ガラスでグロスに前髪チェック
Im
Fensterglas
checke
ich
den
Gloss
und
den
Pony
"Okay
it's
perfect"
"Okay,
es
ist
perfekt"
周りの子たちはどっかいって
Die
anderen
Mädels
sind
irgendwohin
gegangen
こっちはあんたらなんかよりもずっと真剣
Ich
meine
es
viel
ernster
als
die
...とか言って
視界に入るレベルで遠回りして
...sag
ich,
und
mache
einen
Umweg,
so
dass
ich
in
deinem
Blickfeld
bin
勇気出して挨拶
Ich
fasse
Mut
und
sage
Hallo
でも当たり障り無い会話
Aber
es
ist
nur
ein
belangloses
Gespräch
あれ柔軟剤変えた?
Hast
du
den
Weichspüler
gewechselt?
とか聞くの変かなやっぱやめた
Das
zu
fragen
ist
komisch,
ich
lasse
es
lieber
ちょっと髪切った?
Hast
du
dir
die
Haare
schneiden
lassen?
照れ笑いもかわいーな
Dein
verlegenes
Lächeln
ist
süß
でもこんだけ話しかけてたらそろそろ気づいたっていーじゃん!
Aber
so
oft,
wie
ich
dich
anspreche,
solltest
du
es
doch
langsam
merken!
もうだいっきらいだバーカ
Ich
hasse
dich,
Idiot
少しもわかっちゃくれないんだ
Du
verstehst
mich
überhaupt
nicht
顔で笑ってちょっと泣いた
Ich
lächle,
aber
innerlich
weine
ich
もういいや!...やっぱよくない!
Egal!...
Nein,
doch
nicht
egal!
星占いとか当てになんない
Auf
Horoskope
kann
man
sich
nicht
verlassen
大体恋も愛もわかんない
Ich
verstehe
sowieso
nichts
von
Liebe
それでも少しくらい
近くにいたい
Trotzdem
möchte
ich
dir
ein
bisschen
näher
sein
あと3秒こっちを向いてよ
Schau
mich
noch
3 Sekunden
lang
an
BOY,
PLEASE
FIND
ME!
JUNGE,
BITTE
FINDE
MICH!
せっかくのお誘いでも皆が一緒
Auch
wenn
es
eine
nette
Einladung
ist,
sind
alle
dabei
がっかりモード
Ich
bin
enttäuscht
でも君から「今度は二人でどっか行こう」
Aber
du
sagst:
"Lass
uns
das
nächste
Mal
zu
zweit
irgendwohin
gehen"
「えっそれ本当?」
„Ist
das
dein
Ernst?“
...って返したラインが今のとこは最後
...diese
Antwort
auf
deine
Nachricht
ist
bisher
das
Letzte
なんだよプレイボーイ
Was
soll
das,
Playboy
あっちが後出しのじゃんけんはいつもあいこ
Wenn
du
beim
Stein-Schere-Papier
immer
erst
danach
zeigst,
ist
es
immer
unentschieden
どうにもアイツは策士
Du
bist
irgendwie
ein
Fuchs
触れそうで触れない核心
Fast
greifbar,
aber
doch
nicht
ganz
あんまガッツキすぎもなんだし
Ich
will
nicht
zu
aufdringlich
sein
ってにらめっこの画面に着信
und
starre
auf
den
Bildschirm,
als
ein
Anruf
reinkommt
心臓バックバック取る前にまず発声確認
Mein
Herz
rast,
bevor
ich
rangehe,
prüfe
ich
meine
Stimme
大丈夫余裕たっぷり!...で上ずった声出ちゃうハプニング
Keine
Sorge,
ganz
entspannt!...und
dann
kommt
meine
Stimme
ganz
hoch
raus
「夜遅くにごめん良かったまだ起きてた?」
„Entschuldige,
dass
ich
so
spät
anrufe,
gut,
dass
du
noch
wach
bist?“
起きてたし待ってたし全部君のせいだ
Ich
war
wach
und
habe
gewartet,
alles
deine
Schuld
友達や兄妹と同じ扱いのちょっかい
Du
neckst
mich
wie
deine
Freunde
oder
Geschwister
じゃあもう足りなくなっちゃってるからもう少し気持ちをちょうだい
Aber
das
reicht
mir
nicht
mehr,
gib
mir
ein
bisschen
mehr
von
deinen
Gefühlen
だいっきらいだバーカ
Ich
hasse
dich,
Idiot
少しもわかっちゃくれないんだ
Du
verstehst
mich
überhaupt
nicht
顔で笑ってちょっと泣いた
Ich
lächle,
aber
innerlich
weine
ich
もういいや!...やっぱよくないやいやい
Egal!...
Nein,
doch
nicht
egal,
nein,
nein
もうだいっきらいだバーカ
Ich
hasse
dich,
Idiot
少しもわかっちゃくれないんだ
Du
verstehst
mich
überhaupt
nicht
顔で笑ってちょっと泣いた
Ich
lächle,
aber
innerlich
weine
ich
もういいや!...やっぱよくない!
Egal!...
Nein,
doch
nicht
egal!
星占いとか当てになんない
Auf
Horoskope
kann
man
sich
nicht
verlassen
大体恋も愛もわかんない
Ich
verstehe
sowieso
nichts
von
Liebe
それでも少しくらい
近くにいたい
Trotzdem
möchte
ich
dir
ein
bisschen
näher
sein
あと3秒こっちを向いてよ
Schau
mich
noch
3 Sekunden
lang
an
BOY,
PLEASE
FIND
ME!
JUNGE,
BITTE
FINDE
MICH!
Hey,
baby
call
my
name
Hey,
Baby,
nenne
meinen
Namen
Don't
wanna
be
a
one
of
them
Ich
will
nicht
eine
von
vielen
sein
Hey,
baby
call
my
name
Hey,
Baby,
nenne
meinen
Namen
Nobody
can
stop,
Okay?
Niemand
kann
mich
stoppen,
okay?
Hey,
baby
call
my
name
Hey,
Baby,
nenne
meinen
Namen
Don't
wanna
be
a
one
of
them
Ich
will
nicht
eine
von
vielen
sein
Boy,
Please...
Junge,
bitte...
BOY,
PLEASE
FIND
ME!
JUNGE,
BITTE
FINDE
MICH!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sky-hi
Album
Find Me!
date of release
08-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.