Rino Gaetano feat. Anna Oxa - Ad Esempio A Me Piace Il Sud - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rino Gaetano feat. Anna Oxa - Ad Esempio A Me Piace Il Sud




Ad Esempio A Me Piace Il Sud
Мне, например, нравится Юг
Ad esempio a me piace la strada
Мне, например, нравится дорога,
Col verde bruciato, magari sul tardi
С выжженной зеленью, быть может, ближе к вечеру,
Macchie più scure senza rugiada
Темные пятна без росы,
Coi fichi d′India e le spine dei cardi
С инжиром и колючками чертополоха.
Ad esempio a me piace vedere
Мне, например, нравится видеть,
La donna nel nero nel lutto di sempre
Женщину в черном, в вечном трауре,
Sulla sua soglia tutte le sere
На пороге дома каждый вечер,
Che aspetta il marito che torna dai campi
Ждущую мужа, возвращающегося с полей.
Ma come fare non so
Но как мне это сказать, я не знаю,
Si devo dirlo ma a chi
Если я должен, то кому?
Se mai qualcuno capir
Если кто-нибудь когда-нибудь поймет,
Sarà senz'altro un altro come me
То это будет, безусловно, такой же, как я.
Ad esempio a me piace rubare
Мне, например, нравится воровать
Le pere mature sui rami se ho fame
Спелые груши с ветвей, если я голоден,
Ma quando bevo sono pronto a pagare
Но когда я пью, я готов платить
L′acqua, che in quella terra è più del pane
За воду, которой в той земле больше, чем хлеба.
Camminare con quel contadino
Идти рядом с тем крестьянином,
Che forse fa la stessa mia strada
Который, возможно, идет по той же дороге, что и я,
Parlare dell'uva, parlare del vino
Говорить о винограде, говорить о вине,
Che ancora è un lusso per lui che lo fa
Которое все еще роскошь для него, того, кто его делает.
Ad esempio a me piace per gioco
Мне, например, нравится ради забавы
Tirar dei calci a una zolla di terra
Пнуть ком земли,
Passarla a dei bimbi che intorno al fuoco
Передать его детям, которые вокруг костра
Cantano giocano e fanno la guerra
Поют, играют и воюют.
Poi mi piace scoprire lontano
А еще мне нравится видеть вдали
Il mare se il cielo è all'imbrunire
Море, когда небо на закате,
Seguire la luce di alcune lampare
Следить за светом рыбацких ламп,
E raggiunta la spiaggia mi piace dormire
И, добравшись до пляжа, мне нравится спать.
Ma come fare non so
Но как мне это сказать, я не знаю,
Se devo dirlo manchi
Если я должен, ты мне не хватаешь,
Se mai qualcuno capirà
Если кто-нибудь когда-нибудь поймет,
Sarà senzaltro un altro come me
То это будет, безусловно, такой же, как я.





Writer(s): Salvatore Gaetano


Attention! Feel free to leave feedback.