Lyrics and translation Rino Gaetano feat. Anna Oxa - Ad Esempio A Me Piace Il Sud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ad Esempio A Me Piace Il Sud
Мне, например, нравится Юг
Ad
esempio
a
me
piace
la
strada
Мне,
например,
нравится
дорога,
Col
verde
bruciato,
magari
sul
tardi
С
выжженной
зеленью,
быть
может,
ближе
к
вечеру,
Macchie
più
scure
senza
rugiada
Темные
пятна
без
росы,
Coi
fichi
d′India
e
le
spine
dei
cardi
С
инжиром
и
колючками
чертополоха.
Ad
esempio
a
me
piace
vedere
Мне,
например,
нравится
видеть,
La
donna
nel
nero
nel
lutto
di
sempre
Женщину
в
черном,
в
вечном
трауре,
Sulla
sua
soglia
tutte
le
sere
На
пороге
дома
каждый
вечер,
Che
aspetta
il
marito
che
torna
dai
campi
Ждущую
мужа,
возвращающегося
с
полей.
Ma
come
fare
non
so
Но
как
мне
это
сказать,
я
не
знаю,
Si
devo
dirlo
ma
a
chi
Если
я
должен,
то
кому?
Se
mai
qualcuno
capir
Если
кто-нибудь
когда-нибудь
поймет,
Sarà
senz'altro
un
altro
come
me
То
это
будет,
безусловно,
такой
же,
как
я.
Ad
esempio
a
me
piace
rubare
Мне,
например,
нравится
воровать
Le
pere
mature
sui
rami
se
ho
fame
Спелые
груши
с
ветвей,
если
я
голоден,
Ma
quando
bevo
sono
pronto
a
pagare
Но
когда
я
пью,
я
готов
платить
L′acqua,
che
in
quella
terra
è
più
del
pane
За
воду,
которой
в
той
земле
больше,
чем
хлеба.
Camminare
con
quel
contadino
Идти
рядом
с
тем
крестьянином,
Che
forse
fa
la
stessa
mia
strada
Который,
возможно,
идет
по
той
же
дороге,
что
и
я,
Parlare
dell'uva,
parlare
del
vino
Говорить
о
винограде,
говорить
о
вине,
Che
ancora
è
un
lusso
per
lui
che
lo
fa
Которое
все
еще
роскошь
для
него,
того,
кто
его
делает.
Ad
esempio
a
me
piace
per
gioco
Мне,
например,
нравится
ради
забавы
Tirar
dei
calci
a
una
zolla
di
terra
Пнуть
ком
земли,
Passarla
a
dei
bimbi
che
intorno
al
fuoco
Передать
его
детям,
которые
вокруг
костра
Cantano
giocano
e
fanno
la
guerra
Поют,
играют
и
воюют.
Poi
mi
piace
scoprire
lontano
А
еще
мне
нравится
видеть
вдали
Il
mare
se
il
cielo
è
all'imbrunire
Море,
когда
небо
на
закате,
Seguire
la
luce
di
alcune
lampare
Следить
за
светом
рыбацких
ламп,
E
raggiunta
la
spiaggia
mi
piace
dormire
И,
добравшись
до
пляжа,
мне
нравится
спать.
Ma
come
fare
non
so
Но
как
мне
это
сказать,
я
не
знаю,
Se
devo
dirlo
manchi
Если
я
должен,
ты
мне
не
хватаешь,
Se
mai
qualcuno
capirà
Если
кто-нибудь
когда-нибудь
поймет,
Sarà
senzaltro
un
altro
come
me
То
это
будет,
безусловно,
такой
же,
как
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvatore Gaetano
Attention! Feel free to leave feedback.