Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corta El Rollo Ya - Versione Spagnola di "Nuntereggae Più"
Hör auf damit - Spanische Version von "Nuntereggae Più"
Yo
te
diré
Ich
werde
dir
sagen
Yo
te
diré
Ich
werde
dir
sagen
Yo
te
diré
con
mis
canciones
Ich
werde
dir
mit
meinen
Liedern
sagen
Como
son
las
situaciones
Wie
die
Situationen
sind
La
castidad
(corta
el
rollo
ya)
Die
Keuschheit
(hör
auf
damit)
La
virginidad
(corta
el
rollo
ya)
Die
Jungfräulichkeit
(hör
auf
damit)
La
esposa
buena
es
una
amante
Die
gute
Ehefrau
ist
eine
Geliebte
De
un
ministro
que
siempre
es
el
más
elegante
Eines
Ministers,
der
immer
der
Eleganteste
ist
Es
un
modelo
(corta
el
rollo
ya)
Er
ist
ein
Vorbild
(hör
auf
damit)
De
traficante
(corta
el
rollo
ya)
Eines
Schmugglers
(hör
auf
damit)
En
un
gobierno
tolerante
In
einer
toleranten
Regierung
Siempre
resulta
mejor
negociante
Ist
er
immer
der
bessere
Geschäftemacher
Ventas
muy
politizadas
(corta
el
rollo
ya)
Sehr
politisierte
Verkäufe
(hör
auf
damit)
Evasiones
legalizadas
(corta
el
rollo
ya)
Legalisierte
Steuerhinterziehungen
(hör
auf
damit)
Rythm
& blues
(corta
el
rollo
ya)
Rythm
& Blues
(hör
auf
damit)
Eacb
(corta
el
rollo
ya)
Eacb
(hör
auf
damit)
Pci
pse
(corta
el
rollo
ya)
Pci
pse
(hör
auf
damit)
Apvc
(corta
el
rollo
ya)
Apvc
(hör
auf
damit)
Y
Ucd
Pc
Ape
Ape
y
Psoe
Und
Ucd
Pc
Ape
Ape
und
Psoe
El
consenso
(corta
el
rollo
ya)
Der
Konsens
(hör
auf
damit)
Ivarna
Fraga,
Susana
Estrada,
Victoria
Verde
despechugada
Ivarna
Fraga,
Susana
Estrada,
Victoria
Verde
freizügig
Dribla
Pirri
que
pasa
a
Del
Bosque
Pirri
dribbelt
und
passt
zu
Del
Bosque
Del
Bosque
le
busca
a
La
Cantudo
(corta
el
rollo
ya)
Del
Bosque
sucht
La
Cantudo
(hör
auf
damit)
La
abandona
(corta
el
rollo
ya)
Er
verlässt
sie
(hör
auf
damit)
Ramoncín
(corta
el
rollo
ya)
Ramoncín
(hör
auf
damit)
Centro
de
manos
Carrillo
convida
a
Tarabella
Carrillo
spielt
in
die
Mitte,
lädt
Tarabella
ein
Rocío
Jurado,
Pedro
Carrasco,
Felipe
Tierno
González
Rocío
Jurado,
Pedro
Carrasco,
Felipe
Tierno
González
Honorables
excelencias
Ehrenwerte
Exzellenzen
Caballeros
senadores
Herren
Senatoren
Nobles
damas,
eminencias,
monseñores
Edle
Damen,
Eminenzen,
Monsignori
Todos
hacen
el
amor
(corta
el
rollo
ya)
Alle
lieben
sich
(hör
auf
damit)
Hay
que
hacer
(corta
el
rollo
ya)
Man
muss
machen
(hör
auf
damit)
Un
reportaje
(corta
el
rollo
ya)
Eine
Reportage
(hör
auf
damit)
Del
tejemaneje
Über
die
Machenschaften
De
ese
personaje
Dieser
Persönlichkeit
Que
nos
despeje
Die
uns
aufklärt
Todo
el
doblaje
Über
das
ganze
Doppelspiel
De
su
linaje
Ihrer
Abstammung
Con
el
precio
de
su
etiqueta
Mit
dem
Preis
ihres
Etiketts
(Cartier
Cardin
Gucci)
(Cartier
Cardin
Gucci)
El
arrastra
ilusiones
Es
zieht
Illusionen
nach
sich
Lotería
y
300
millones
Lotterie
und
300
Millionen
Aquí
a
todos
nos
encanta
Hier
lieben
es
alle
Cuando
se
tira
de
la
mano
Wenn
aus
der
Hand
gelesen
wird
Aunque
algunos
les
espanta
Auch
wenn
es
einige
erschreckt
Mientras
tanto
mucha
gente
Währenddessen
viele
Leute
Que
no
tiene
agua
corriente
Die
kein
fließendes
Wasser
haben
Y
ahora
vida
mía
te
amo
Und
jetzt,
mein
Leben,
ich
liebe
dich
Tu
sencillez
sin
timidez
Deine
Einfachheit
ohne
Schüchternheit
La
juventud,
tu
desnudez
Die
Jugend,
deine
Nacktheit
Nada
después
Nichts
danach
Tu
sencillez
sin
timidez
Deine
Einfachheit
ohne
Schüchternheit
La
juventud,
tu
desnudez
Die
Jugend,
deine
Nacktheit
¿Qué
pasa?
corta
el
rollo
ya
Was
ist
los?
Hör
auf
damit
Tu
sencillez
sin
timidez
Deine
Einfachheit
ohne
Schüchternheit
La
juventud,
tu
desnudez
Die
Jugend,
deine
Nacktheit
Tu
sencillez
sin
timidez
Deine
Einfachheit
ohne
Schüchternheit
La
juventud,
tu
desnudez
Die
Jugend,
deine
Nacktheit
Tu
sencillez
sin
timidez
Deine
Einfachheit
ohne
Schüchternheit
La
juventud,
tu
desnudez
Die
Jugend,
deine
Nacktheit
(Corta
el
rollo
ya)
(Hör
auf
damit)
(Corta
el
rollo
ya)
(Hör
auf
damit)
(Corta
el
rollo
ya)
(Hör
auf
damit)
(Corta
el
rollo
ya)
(Hör
auf
damit)
(Corta
el
rollo
ya)
(Hör
auf
damit)
(Corta
el
rollo
ya)
(Hör
auf
damit)
(Corta
el
rollo
ya)
(Hör
auf
damit)
(Corta
el
rollo
ya)
(Hör
auf
damit)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvatore Gaetano
Attention! Feel free to leave feedback.