Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I tuoi occhi sono pieni di sale (Remastered in 192 KHz)
Deine Augen sind voller Salz (Remastered in 192 KHz)
Amo
il
sale
della
terra
amo
il
sale
della
vita
Ich
liebe
das
Salz
der
Erde,
ich
liebe
das
Salz
des
Lebens
Amo
il
sale
dell'amore
amo
il
sale
che
c'è
in
te
Ich
liebe
das
Salz
der
Liebe,
ich
liebe
das
Salz,
das
in
dir
ist
I
tuoi
occhi
sono
pieni
di
sale
Deine
Augen
sind
voller
Salz
I
tuoi
occhi
sono
pieni
di
sale
Deine
Augen
sind
voller
Salz
Di
quel
sale
mattutino
che
tu
prendi
in
riva
al
mare
Von
jenem
Morgensalz,
das
du
am
Meeresufer
holst
Di
quel
sale
che
a
pensarci
ti
viene
voglia
di
guardare.
Von
jenem
Salz,
das,
wenn
man
daran
denkt,
Lust
macht,
dich
anzuschauen.
Le
tue
labbra
sono
piene
di
sale
Deine
Lippen
sind
voller
Salz
Le
tue
labbra
sono
piene
di
sale
Deine
Lippen
sind
voller
Salz
Di
quel
sale
mattutino
che
tu
prendi
in
riva
al
mare
Von
jenem
Morgensalz,
das
du
am
Meeresufer
holst
Di
quel
sale
che
a
pensarci
ti
vien
voglia
di
baciare.
Von
jenem
Salz,
das,
wenn
man
daran
denkt,
Lust
macht,
dich
zu
küssen.
Il
tuo
corpo
è
pieno
di
sale
Dein
Körper
ist
voller
Salz
Il
tuo
corpo
è
pieno
di
sale
Dein
Körper
ist
voller
Salz
Di
quel
sale
mattutino
che
tu
prendi
in
riva
al
mare
Von
jenem
Morgensalz,
das
du
am
Meeresufer
holst
Di
quel
sale
che
a
pensarci
ti
vien
voglia
di
sognare.
Von
jenem
Salz,
das,
wenn
man
daran
denkt,
Lust
macht,
von
dir
zu
träumen.
La
tua
mente
è
piena
di
sale
Dein
Geist
ist
voller
Salz
La
tua
mente
è
piena
di
sale
Dein
Geist
ist
voller
Salz
Di
quel
sale
mattutino
che
tu
prendi
in
riva
al
mare
Von
jenem
Morgensalz,
das
du
am
Meeresufer
holst
Di
quel
sale
che
a
pensarci
ti
vien
voglia
di
pensare.
Von
jenem
Salz,
das,
wenn
man
daran
denkt,
Lust
macht,
an
dich
zu
denken.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salvatore Gaetano
Attention! Feel free to leave feedback.