Rino Gaetano - L'operaio della Fiat "La 1100" - translation of the lyrics into German




L'operaio della Fiat "La 1100"
Der Fiat-Arbeiter „Der Elfhundert“
Hai finito il tuo lavoro
Du hast deine Arbeit beendet
Hai tolto trucioli dalla scocca
Du hast Späne von der Karosserie entfernt
E' il tuo lavoro di catena
Es ist deine Fließbandarbeit
Che curva a poco a poco la tua schiena
Die nach und nach deinen Rücken krümmt
Neanche un minuto per ogni auto
Nicht mal eine Minute für jedes Auto
La catena è assai veloce
Das Fließband ist sehr schnell
E il lavoro ti ha condotto
Und die Arbeit hat dich dazu gebracht
A odiare la 128
Den 128er zu hassen
Ma alla fine, settimana
Aber am Wochenende
Il riposo ci fa bene
Tut die Erholung gut
Noi andremo senza pensieri
Werden wir sorgenfrei fahren
Dagli amici a Moncalieri
Zu den Freunden nach Moncalieri
La millecento, la millecento
Der Elfhundert, der Elfhundert
Hai lasciato la catena
Du hast das Fließband verlassen
Un bicchiere di vino buono
Ein Glas guter Wein
Ti ridà tutto il calore
Gibt dir all die Wärme zurück
Trovi la tua donna, fai l'amore
Du triffst deine Frau, machst Liebe
Sei già pronto per partire
Du bist schon bereit abzufahren
Spegni tutte le luci di casa
Du löschst alle Lichter im Haus
Metti il tuo abito migliore e pulito
Du ziehst deine beste, saubere Kleidung an
Lasci al gatto la carne per tre giorni
Du lässt der Katze Fleisch für drei Tage da
E insieme a una Torino abbandonata
Und in einem verlassenen Turin
Trovi la tua macchina bruciata
Findest du dein Auto verbrannt vor
La millecento, la millecento, la millecento
Der Elfhundert, der Elfhundert, der Elfhundert





Writer(s): Salvatore Gaetano


Attention! Feel free to leave feedback.