Rin音 - LOW BATTERY BOY - translation of the lyrics into German

LOW BATTERY BOY - Rin音translation in German




LOW BATTERY BOY
JUNGE MIT SCHWACHER BATTERIE
充電が足りない 足りない 足りないよ
Meine Ladung reicht nicht, reicht nicht, reicht nicht aus
愛で眠りたい眠りたいが無理そうよ
Ich möchte in Liebe schlafen, schlafen, aber das scheint unmöglich
このままじゃダメだなんて ように思ってしまったんだ
Ich habe das Gefühl bekommen, dass es so nicht weitergehen kann
あいつは頑張ってるのにな
Obwohl er sich so anstrengt,
なんて思いながら飲み込んだあのコーヒーは
dachte ich, als ich diesen Kaffee runterschluckte,
全然美味しくなくて
er schmeckte überhaupt nicht gut
ブルーになって
und ich wurde trübsinnig.
負けるなっていうメッセだって
Selbst die Nachricht "Gib nicht auf!"
なんだかうざく感じちゃうようになってまた調子が
fing an, mich irgendwie zu nerven, und wieder ist meine Verfassung
別にさ俺なら平気 (yey, yey) いつもの調子 (wow)
Ach, mir geht's gut (yey, yey), wie immer halt (wow)
絡まりっぱなしで転がる充電器にも気付かずベッドにダイビング
Ich bemerke nicht einmal das verhedderte Ladekabel und tauche ins Bett
緑こして赤のゲージ もう足りない
Die Anzeige ist nicht mehr grün, sondern rot, es reicht nicht mehr
容量オーバー寸前固まる気持ち頑なに許しはない
Kurz vor der Überlastung, meine Gefühle verhärten sich, keine Gnade
正常なんて世の不条理
Normalität ist die Ungerechtigkeit dieser Welt
また見栄張る為にムキになる
Wieder werde ich bockig, um mein Gesicht zu wahren
奴の感情なんてこれっぽっちも
Seine Gefühle verstehe ich nicht im Geringsten,
分かりゃしないのに
obwohl ich sie nicht verstehe
追いかけてシニカル
folge ich ihm zynisch.
テンション上々 表面謝謝
Die Spannung steigt, äußerlich danke danke
俺の企み 内面はいつだってさ 本当は脆い
Meine Pläne, innerlich bin ich immer, wirklich, zerbrechlich
また夜が来る もう嫌気が差す
Wieder kommt die Nacht, ich habe es so satt
世が恐くなる みんな夜が好きなんだっけ?
Die Welt wird beängstigend, mögen alle die Nacht?
My world 充電中 feeling good, feel-feeling good
Meine Welt lädt auf, feeling good, feel-feeling good
何%充電中?君んちまでいける
Wie viel Prozent geladen? Ich kann es bis zu dir schaffen
愛情急増中 触れる救える
Die Liebe wächst rasant, Berührung kann retten
ゼロになるまで 足がもつれるまで
Bis es null ist, bis meine Beine nachgeben
零しちゃったコップの中空だったら
Wenn der verschüttete Becher leer gewesen wäre,
思ったって事実ならば変わんないけど
selbst wenn das eine Tatsache wäre, würde sich nichts ändern, aber
なんだか嫌ってよりなんていうかな
irgendwie, nicht dass ich es hasse, aber wie soll ich sagen,
気になったんだ ただ気になったんだ
es hat mich interessiert, es hat mich einfach interessiert.
嘘を混ぜたdrink
Ein mit Lügen vermischter Drink
なぜかlink 繋がるし
Warum auch immer, eine Verbindung entsteht, link
Bluetoothみたいに
Wie Bluetooth
意外に簡単にfeeling
Überraschend einfach, das Gefühl
騙し騙しでspeak
Täuschend, täuschend spreche ich
言葉はlip 越しにspit
Worte spucke ich über die Lippen, spit
もうバッテリーはないよ
Ich habe keine Batterie mehr
キャパオーバー本当足りてないよ
Kapazität überschritten, es reicht wirklich nicht.
正常なんて世の不条理
Normalität ist die Ungerechtigkeit dieser Welt
また誰かを盾に突き通す
Wieder benutze ich jemanden als Schild, um meinen Willen durchzusetzen
奴の感情なんてこれっぽっちも
Seine Gefühle verstehe ich nicht im Geringsten,
分かりゃしないけど 追いかけて気になる
obwohl ich sie nicht verstehe, folge ich ihm, es interessiert mich.
テンション上々 表面謝謝
Die Spannung steigt, äußerlich danke danke
俺の企み 内面はいつだってさ 本当は脆い
Meine Pläne, innerlich bin ich immer, wirklich, zerbrechlich
また夜が来る もう嫌気が差す
Wieder kommt die Nacht, ich habe es so satt
世が恐くなる みんな夜が好きなんだっけ?
Die Welt wird beängstigend, mögen alle die Nacht?
My world 充電中 feeling good, feel-feeling good
Meine Welt lädt auf, feeling good, feel-feeling good
何%充電中?君んちまでいける
Wie viel Prozent geladen? Ich kann es bis zu dir schaffen
愛情急増中 触れる救える
Die Liebe wächst rasant, Berührung kann retten
ゼロになるまで 足がもつれるまで
Bis es null ist, bis meine Beine nachgeben
もう足らないし もう止まれない
Es reicht nicht mehr, ich kann nicht mehr anhalten
世間だけまじめで嫌になる日だ
Nur die Welt ist ernst, ein Tag zum Verabscheuen
空想の世界とか興味しかない
Ich interessiere mich nur für Fantasiewelten
愛に満たされたままのパラノイア
Eine Paranoikerin, erfüllt von Liebe.
どうせ明日になれば 世界は終わり
Morgen wird die Welt sowieso untergehen
罵倒された世界も全部 はるか遠い
Auch die beschimpfte Welt, alles ist weit entfernt
バッテリーが落ちたら闇の世界
Wenn die Batterie leer ist, ist es eine Welt der Dunkelheit
焼きついた液晶からも逃れたい
Ich möchte auch dem eingebrannten LCD entkommen.
充電が足りない 足りない 足りないよ
Meine Ladung reicht nicht, reicht nicht, reicht nicht aus
愛で眠りたい眠りたいが無理そうよ
Ich möchte in Liebe schlafen, schlafen, aber das scheint unmöglich
このままじゃダメだなんて ように思ってしまったんだ
Ich habe das Gefühl bekommen, dass es so nicht weitergehen kann





Writer(s): Soshi Maeshima


Attention! Feel free to leave feedback.