Rin音 - gift socks - translation of the lyrics into German

gift socks - Rin音translation in German




gift socks
Geschenkstrümpfe
Merry Christmas and Happy New Year!
Frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr!
Ho ho ho, have yourself a merry Christmas
Ho ho ho, hab eine fröhliche Weihnacht
It's the most wonderful time of the year
Es ist die wunderbarste Zeit des Jahres
想いは筒抜け 開く口と目が
Meine Gedanken sind durchschaubar, mein Mund und meine Augen öffnen sich
魔法は解けないでほしい
Ich wünsche, der Zauber möge nicht gebrochen werden
死と生は反比例 幼くても分かるように
Tod und Leben sind umgekehrt proportional, so dass es selbst ein Kind verstehen kann
出来上がったシステム 気づく8の歳
Das fertige System, bemerkt im Alter von 8 Jahren
薄汚れた感謝 理由は簡単
Schmutziger Dank, der Grund ist einfach
生意気に恥じ気にして笑った
Ich lachte unverschämt und schüchtern zugleich
笑顔は誤魔化しの道具じゃない
Ein Lächeln ist kein Werkzeug der Täuschung
マスクの脱ぎ方 あの時教わった
Wie man die Maske abnimmt, habe ich damals gelernt
なぁ親父
Hey, Vater
街はやっぱ汚かった
Die Stadt war doch schmutzig
俺は歌にしかできなかった
Ich konnte mich nur durch Lieder ausdrücken
けど今日も雪が降る
Aber auch heute fällt Schnee
美しいと思えるようになれないけど
Auch wenn ich es nicht als schön empfinden lernen kann
Santa Claus' funeral
Santa Claus' Beerdigung
誰かのため
Für jemanden
歯並びの悪いトナカイは
Das Rentier mit den schlechten Zähnen
走るよ 行き先遠く
läuft, das Ziel ist weit entfernt
Santa Claus' funeral
Santa Claus' Beerdigung
枕元に
Am Kopfkissen
かけたビスケット
der zerbrochene Keks
汚く見えない
sieht nicht schmutzig aus
汚れてるのにな
obwohl er schmutzig ist, nicht wahr
What should I do for Christmas?
Was soll ich zu Weihnachten tun?
Merry Christmas everyone!
Frohe Weihnachten an alle!
穴開けた壁 ボロい部屋の中
Ein Loch in der Wand, in einem schäbigen Zimmer
父がふざけ寝てみてる母と子
Der Vater tut scherzhaft so, als würde er schlafen, Mutter und Kind schauen zu
断片的にない記憶だからこそ
Gerade weil es fragmentarische Erinnerungen sind
遊園地に行った次の日みたいでさ
ist es wie der Tag nach dem Besuch im Vergnügungspark
形に残らないからなのか
Ist es, weil es nicht in physischer Form bleibt?
ようやく大事にしたいと思えるらしい
Anscheinend kann ich endlich denken, dass ich es wertschätzen möchte
まが抜けてるバカでありたい
Ich möchte ein etwas einfältiger Narr sein
なぁ母よ
Hey, Mutter
靴下は空じゃなくて
Der Strumpf ist nicht leer
なぜかいつも何かが詰まって
aus irgendeinem Grund ist er immer mit etwas gefüllt
優しさってなんなのかすらも未だに掴めない
Was Güte ist, kann ich immer noch nicht einmal begreifen
Santa Claus' funeral
Santa Claus' Beerdigung
誰かのため
Für jemanden
歯並びの悪いトナカイは
Das Rentier mit den schlechten Zähnen
走るよ 行き先遠く
läuft, das Ziel ist weit entfernt
Santa Claus' funeral
Santa Claus' Beerdigung
枕元に
Am Kopfkissen
おいたプレゼント
das dort gelassene Geschenk
うちの家にはさ
In unserem Haus gibt es ja
煙突ないのに
obwohl es keinen Schornstein gibt
Ho ho ho Merry Christmas!
Ho ho ho Frohe Weihnachten!
Wow!
Wow!
Do you believe in Santa Claus?
Glaubst du an den Weihnachtsmann?
Well, I think something's wrong with Santa
Nun, ich glaube, mit dem Weihnachtsmann stimmt etwas nicht
Happy holidays everyone
Schöne Feiertage an alle
Joy to the world!
Freude der Welt!
想いは筒抜け 開く口と目が
Meine Gedanken sind durchschaubar, mein Mund und meine Augen öffnen sich
魔法は解けないでほしい
Ich wünsche, der Zauber möge nicht gebrochen werden
(Mammy, is Santa Claus real?)
(Mami, ist der Weihnachtsmann echt?)
綺麗事くらい 綺麗にしていたい
Wenigstens die schönen Dinge möchte ich schön halten
魔法の力のせいで
Wegen der Macht der Magie






Attention! Feel free to leave feedback.