Rio Febrian - Kasihmu Kasihku - translation of the lyrics into German

Kasihmu Kasihku - Rio Febriantranslation in German




Kasihmu Kasihku
Deine Liebe, meine Liebe
Sehening malam tak berbintang
So still wie eine sternenlose Nacht
Sepi sendiri tak berkawan
Einsam allein, ohne Gefährten
Oh, hatiku oh, pilu
Oh, mein Herz, oh, traurig
Dan kuresap ke dalam lagu
Und ich lasse es einfließen in ein Lied
Rindu mencekap dalam kalbu
Sehnsucht ergreift tief im Herzen
Tergores hati dan mengenang
Das Herz ist verletzt und erinnert sich
Dirimu diriku wajahmu wajahku
Dich, mich, dein Gesicht, mein Gesicht
Terbayang menyentuh dan mesra
Vorgestellt, berührend und zärtlich
Seindah mungkin kurangkai
So schön wie möglich webe ich es
Jauh ke surga terbawah
Weit bis in den tiefsten Himmel
Setulus hati kusembahkan
Von ganzem Herzen biete ich es dar
Kepadamu dewiku berlagu
Dir, meiner Göttin, singend
Senyummu senyumku kasihmu kasihku
Dein Lächeln, mein Lächeln, deine Liebe, meine Liebe
Beralun bersemi selamanya
Wogend, erblühend für immer
Hu-hu-hu-hu
Hu-hu-hu-hu
Seindah mungkin kurangkai
So schön wie möglich webe ich es
Jauh ke surga terbawah
Weit bis in den tiefsten Himmel





Writer(s): Simon, Abadi Soesman


Attention! Feel free to leave feedback.