Rio Reiser - Bei Nacht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rio Reiser - Bei Nacht




Bei Nacht
Ночью
Oh, der Mond scheint
Ах, луна светит,
Langsam und golden
Медленно и золотом
Über den Wolken
Сквозь облака,
Schaut durch die Bäume
Заглядывает сквозь деревья
Auf schlafende Blumen
На спящие цветы,
Rehe und Hasen
Оленей и зайцев,
Berge und Täler
Горы и долины,
Wiesen und Felder
Луга и поля.
Oh, es is'n schönes Land
Ах, это прекрасная страна
Bei Nacht
Ночью.
Oh, der Nachtwind weht
Ах, ночной ветер веет
Sanft, warm und leise
Мягко, тепло и тихо
Über die Wälder
Над лесами,
Die Städte und Dörfer
Городами и деревнями,
Burgen und Schlösser
Крепостями и замками,
Villen und Vorstädte
Виллами и пригородами,
Frankfurt und Rothenburg
Франкфуртом и Ротенбургом,
Fabriken und Autobahnen
Фабриками и автобанами.
Oh, es is'n schönes Land
Ах, это прекрасная страна
Bei Nacht
Ночью.
Bei Nacht
Ночью,
Wenn die Sonne auf der anderen Seite der Erde
Когда солнце на другой стороне Земли
Ihre Strahlen in die Straßen und Hütten
Свои лучи на улицы и хижины
Von Rio und San Paulo senkt
Рио и Сан-Паулу направляет,
Bei Nacht
Ночью,
Wenn die Sonne weit weit weg im Osten
Когда солнце далеко-далеко на востоке,
In Bombay und Kalkutta und Neu Delhi
В Бомбее, Калькутте и Нью-Дели
Den Kindern in den Augen brennt
В глазах детей горит.
Bei Nacht
Ночью.
Und nicht mal dann
И даже тогда нет,
Weil die tiefsten Wunden selbst in der Nacht
Потому что самые глубокие раны даже ночью
Noch hell erleuchtet sind
Все еще ярко освещены.
Bei Nacht
Ночью.
Und nicht mal dann
И даже тогда нет,
Weil in der Nacht die überwachen Augen
Потому что ночью следящие глаза
Zehnmal schärfer sehen
Видят в десять раз острее.
Nicht mal dann
Даже тогда нет.
Oh, die Sonne scheint
Ах, солнце светит
Langsam und golden
Медленно и золотом,
Schaut durch die Wolken
Смотрит сквозь облака
Auf Tiere und Menschen
На животных и людей,
Auf Zäune und Mauern
На заборы и стены,
Auf den Rhein und die Elbe
На Рейн и Эльбу,
Auf Köln und auf Hamburg
На Кельн и Гамбург,
Den Schwarzwald, die Nordsee
Шварцвальд, Северное море,
Stammheim und Godesberg
Штаммхайм и Годесберг.
Oh, die Sonne scheint
Ах, солнце светит,
Oh, die Sonne scheint
Ах, солнце светит,
Oh, die Sonne scheint
Ах, солнце светит,
Die Sonne scheint
Солнце светит,
Die Sonne scheint
Солнце светит,
Die Sonne scheint
Солнце светит.





Writer(s): Rio Reiser


Attention! Feel free to leave feedback.