Rio Reiser - Blinder Passagier - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rio Reiser - Blinder Passagier




Blinder Passagier
Безбилетный пассажир
Blinder Passagier
Безбилетный пассажир
Das Ziel unsrer Reise ist nicht weit von hier
Цель нашего путешествия совсем близко
37 Tage auf hoher See
37 дней в открытом море
Zwischen Jedermanns- und Niemandsland
Между ничьей и общей землёй
Und ewigem Schnee
И вечными снегами
Wir ham genug zu essen
У нас достаточно еды
Genug Schnaps und Brot
Хватает хлеба и шнапса
Doch die Mannschaft ist müde
Но команда устала
Und der Steuermann tot
А рулевой мёртв
Und niemand weiß genau
И никто точно не знает
Wohin die Reise geht
Куда мы плывём
Jeder weiß, dass alles in den Sternen steht
Каждый знает, что всё написано на звёздах
Doch Sterne leuchten schon seit Tagen nicht mehr
Но звёзды не светят уже много дней
Nur der Käpt'n strahlt
Только капитан сияет
Doch der Himmer bleibt leer
А небо остаётся пустым
Blinder Passagier
Безбилетный пассажир
Ich weiß, was ich weiß
Я знаю, что я знаю
Doch ich sag's nur dir
Но я скажу это только тебе, милая
Blinder Passagier
Безбилетный пассажир
Das Ziel uns'rer Reise ist nicht weit von hier
Цель нашего путешествия совсем близко
Das Ruder ist gebrochen und keiner weiß
Штурвал сломан, и никто не знает
Ob 'n Funker an Bord ist
Есть ли радист на борту
Wie der Notruf heißt
Как подать сигнал бедствия
War's nicht SDI oder CIA
Это был не SDI и не ЦРУ
Oder SAVE OUR MONEY
Не SAVE OUR MONEY
Oder USA
И не США
Ist jetzt alles zu früh
Теперь уже всё слишком рано
Oder alles zu spät
Или слишком поздно
Und niemand weiß
И никто не знает
Wohin der Wind uns weht
Куда дует ветер
Bringt uns dieser Dampfer übern großen Teich
Доставит ли нас этот пароход через океан
Oder saufen wir ab
Или мы пойдём ко дну
Und sterben reich
И умрём богатыми
Blinder Passagier
Безбилетный пассажир
Ich weiß, was ich weiß
Я знаю, что я знаю
Doch ich sag's nur dir
Но я скажу это только тебе, милая
Blinder Passagier
Безбилетный пассажир
Das Ziel uns'rer Reise ist nicht weit von hier
Цель нашего путешествия совсем близко
Und backbord
И левый борт
Backbord is'n Riesenleck
В левом борту огромная пробоина
Und der Obermaat weiß es
И старший помощник знает об этом
Doch es schert ihn 'n Dreck
Но ему на это наплевать
Und niemand schreit: "Macht die Boote klar!"
И никто не кричит: "Спускайте шлюпки!"
Es ist ja nur eins für den Käpt'n da
Потому что она одна, и та для капитана
Die Ratten
Крысы
Die hatten einst alles im Griff
Когда-то они всё контролировали
Doch die Ratten verlassen das sinkende Schiff
Но крысы бегут с тонущего корабля
Und es dauert nicht mehr lang
И осталось уже недолго
Und es ist alles vorbei
Скоро всё закончится
Doch niemand denkt hier an Meuterei
Но никто здесь не думает о бунте
Alles Lüge!
Всё ложь!
Blinder Passagier
Безбилетный пассажир
Das Ziel unsrer Reise ist nicht weit von hier
Цель нашего путешествия совсем близко
37 Tage auf hoher See
37 дней в открытом море
Zwischen Jedermanns- und Niemandsland
Между ничьей и общей землёй
Und ewigem Schnee
И вечными снегами
Wir ham genug zu essen
У нас достаточно еды
Genug Schnaps und Brot
Хватает хлеба и шнапса
Doch die Mannschaft ist müde
Но команда устала
Und der Steuermann tot
А рулевой мёртв
Und niemand weiß genau
И никто точно не знает
Wohin die Reise geht
Куда мы плывём
Jeder weiß, dass alles in den Sternen steht
Каждый знает, что всё написано на звёздах
Doch Sterne leuchten schon seit Tagen nicht mehr
Но звёзды не светят уже много дней
Nur der Käpt'n strahlt
Только капитан сияет
Doch der Himmer bleibt leer
А небо остаётся пустым
Blinder Passagier
Безбилетный пассажир
Das Ziel uns'rer Reise ist nicht weit von hier
Цель нашего путешествия совсем близко
Nicht weit
Совсем близко
Von hier
Отсюда





Writer(s): Bernd Schoeler, Claus Christian Pesch


Attention! Feel free to leave feedback.