Lyrics and translation Rio Reiser - König von Deutschland (Akustik-Version)
König von Deutschland (Akustik-Version)
Король Германии (акустическая версия)
König
Von
Deutschland
Король
Германии
Jede
Nacht
um
halb
eins,
wenn
das
Fernseh'n
rauscht,
Каждую
ночь
в
половине
первого,
когда
телевизор
шипит,
Leg'
ich
mich
aufs
Bett
und
mal
mir
aus,
Я
ложусь
на
кровать
и
представляю,
Wie
es
wäre,
wenn
ich
nicht
der
wäre,
der
ich
bin,
Как
бы
это
было,
если
бы
я
не
был
тем,
кто
я
есть,
Sondern
Kanzler,
Kaiser,
König
oder
Königin.
А
был
канцлером,
императором,
королём
или
королевой.
Ich
denk
mir,
was
der
Kohl
da
kann,
das
kann
ich
auch.
Я
думаю,
что
Коль
может,
я
тоже
могу.
Ich
würd'
Vivaldi
hör'n
tagein
tagaus.
Я
бы
слушал
Вивальди
целыми
днями.
Ich
käm'
viel
rum,
würd'
nach
USA
reisen,
Я
бы
много
путешествовал,
поехал
бы
в
США,
Ronny
mal
wie
Waldi
in
die
Waden
beißen.
Укусил
бы
Ронни
за
икры,
как
Вальди.
Das
alles,
und
noch
viel
mehr
Всё
это
и
ещё
много
чего
Würd'
ich
machen,
wenn
ich
König
von
Deutschland
wär'
Я
бы
сделал,
если
бы
был
королём
Германии.
Ich
würd'
die
Krone
täglich
wechseln,
würde
zweimal
baden,
Я
бы
менял
корону
каждый
день,
дважды
в
день
принимал
бы
ванну,
Würd'
die
Lottozahlen
eine
Woche
vorher
sagen.
Называл
бы
выигрышные
номера
лотереи
за
неделю
вперёд.
Bei
der
Bundeswehr
gäb'
es
nur
noch
Hitparaden,
В
Бундесвере
были
бы
только
хит-парады,
Ich
würd'
jeden
Tag
im
Jahr
Geburtstag
haben.
У
меня
был
бы
день
рождения
каждый
день
в
году.
Im
Fernsehen
gäb'
es
nur
noch
ein
Programm:
По
телевизору
была
бы
только
одна
программа:
Robert
Lembke
vierundzwanzig
Stunden
lang.
Роберт
Лембке
двадцать
четыре
часа
в
сутки.
Ich
hätte
zweihundert
Schlösser
und
wär'
nie
mehr
pleite.
У
меня
было
бы
двести
замков,
и
я
бы
никогда
не
был
на
мели.
Ich
wär'
Rio
der
Erste,
Sissi
die
Zweite.
Я
был
бы
Рио
Первым,
а
Сисси
- Второй.
Die
Socken
und
die
Autos
dürften
nicht
mehr
stinken,
Носки
и
машины
больше
не
воняли
бы,
Ich
würd'
jeden
Morgen
erst
mal
ein
Glas
Schampus
trinken.
Каждое
утро
я
бы
сначала
выпивал
бокал
шампанского.
Ich
wär'
chicer
als
der
Schmidt
und
dicker
als
der
Strauß,
Я
был
бы
шикарнее
Шмидта
и
толще
Штрауса,
Und
meine
Platten
kämen
ganz
groß
raus.
А
мои
пластинки
имели
бы
огромный
успех.
Reinhard
Mey
wäre
des
Königs
Barde,
Рейнхард
Мей
был
бы
королевским
бардом,
Paola
und
Kurt
Felix
wären
Schweizer
Garde.
Паола
и
Курт
Феликс
были
бы
швейцарской
гвардией.
Vorher
würd'
ich
gern
wissen,
ob
sie
Spaß
verstehen;
Но
сначала
я
хотел
бы
знать,
понимают
ли
они
шутки;
Sie
müßten
achtundvierzig
Stunden
ihre
Show
ansehen.
Им
пришлось
бы
смотреть
своё
шоу
сорок
восемь
часов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rio Reiser
Attention! Feel free to leave feedback.