Lyrics and translation Rio Reiser - Sonnenallee
Sonnenallee
Солнечная аллея
Erzähl
mir
deine
Märchen
in
der
Geisterbahn
Расскажи
мне
свои
сказки
в
поезде
призраков,
Und
ich
schenk
dir
mein
Lebkuchenherz
и
я
подарю
тебе
свое
пряничное
сердце.
Ich
will
ja
gar
nicht
wissen,
wie
alt
du
bist
Мне
совсем
не
нужно
знать,
сколько
тебе
лет,
Dein
Geburtstag
ist
am
30.
März
(ich
weiß)
твой
день
рождения
30
марта
(я
знаю).
Ich
komm
mit
Widdern
immer
wieder
ganz
gut
klar
Я
всегда
отлично
ладил
с
Овнами,
Und
die
meisten
sind
auch
wirklich
nett
и
большинство
из
них
действительно
славные.
Zwar
falln'se
immer
widder
mit
der
Tür
ins
Haus
Хотя,
правда,
они
вечно
вваливаются
без
стука,
Aber
manche
fallen
halt
auch
in
mein
Bett
но
некоторые
все
же
падают
в
мою
постель.
Sonnenallee
Солнечная
аллея,
Uh,
du
bist
so
Sonnenallee
Ах,
ты
такая
Солнечная
аллея.
Sonnenallee
Солнечная
аллея,
Uh,
du
bist
so
Sonnenallee
Ах,
ты
такая
Солнечная
аллея.
Deine
Mama
hat
'n
Kaufhaus
am
Hermannplatz
У
твоей
мамы
универмаг
на
площади
Германа,
Und
macht
da
die
ganz
dicke
Kasse
и
она
делает
там
огромные
деньги.
Und
dein
Alter
hat
'ne
Kneipe
in
der
Urbanstraße
А
у
твоего
старика
кабак
на
Урбанштрассе,
Doch
gehört
mehr
zur
breiten
Masse
хотя
он
скорее
принадлежит
к
широким
массам.
Ich
schieß
dir
'ne
Rose,
schieß
dir
'n
Teddybär
Я
выиграю
тебе
розу,
выиграю
тебе
мишку,
Aber
zwing
mich
nicht
zur
Achterbahn
но
не
тащи
меня
на
американские
горки.
Ich
weiß
'n
Plätzchen,
da
liegt
noch
Schnee
Я
знаю
местечко,
где
еще
лежит
снег,
Vielleicht
könn'
wir
da
schlittenfahr'n
может,
покатаемся
там
на
санках?
Sonnenallee
Солнечная
аллея,
Uh,
du
bist
so
Sonnenallee
Ах,
ты
такая
Солнечная
аллея.
Sonnenallee
Солнечная
аллея,
Uh,
du
bist
so
Sonnenallee
Ах,
ты
такая
Солнечная
аллея.
Sonnenallee
Солнечная
аллея.
Lass
uns
doch
da
vorne
ne
Currywurst
essen
Давай
съедим
вон
там
карривурст,
Und
da
ist
auch
gleich
ne
Videothek
а
рядом
как
раз
видеотека.
Wir
könn'
uns
bei
mir
ja
noch
'n
Film
reinziehen
Можем
у
меня
дома
посмотреть
фильм,
Meine
Wohnung
liegt
direkt
aufm
Weg
моя
квартира
по
пути.
Ich
hab
'n
dicken
Fernseher
direkt
vorm
Bett
У
меня
большой
телевизор
прямо
перед
кроватью,
Wir
haben's
also
ziemlich
bequem
нам
будет
вполне
удобно.
Und
wenn
du
wirklich
ganz
früh
raus
musst
А
если
тебе
нужно
будет
рано
вставать,
Ich
hab
'n
Wecker,
also
kein
Problem
у
меня
есть
будильник,
так
что
без
проблем.
Sonnenallee
Солнечная
аллея,
Uh,
du
bist
so
Sonnenallee
Ах,
ты
такая
Солнечная
аллея.
Sonnenallee
Солнечная
аллея,
Uh,
du
bist
so
Sonnenallee
Ах,
ты
такая
Солнечная
аллея.
Sonnenallee
Солнечная
аллея,
Uh,
du
bist
so
Sonnenallee
Ах,
ты
такая
Солнечная
аллея.
Sonnenallee
Солнечная
аллея,
Uh,
du
bist
so
Sonnenallee
Ах,
ты
такая
Солнечная
аллея.
...oder
Karl-Marx-Straße,
Pflügerstraße,
Weichselstraße.?
...или
Карла
Маркса,
Пфлюгерштрассе,
Вайксельштрассе...?
Irgendwo
in
dem
Dreh...
rund
um
die
Sonnenallee...
Где-то
там...
где-то
рядом
с
Солнечной
аллеей...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rio Reiser
Album
Rio
date of release
09-09-1997
Attention! Feel free to leave feedback.