Rio Reiser - Sonnenallee - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rio Reiser - Sonnenallee




Sonnenallee
Солнечная аллея
Erzähl mir deine Märchen in der Geisterbahn
Расскажи мне свои сказки в поезде призраков,
Und ich schenk dir mein Lebkuchenherz
и я подарю тебе свое пряничное сердце.
Ich will ja gar nicht wissen, wie alt du bist
Мне совсем не нужно знать, сколько тебе лет,
Dein Geburtstag ist am 30. März (ich weiß)
твой день рождения 30 марта знаю).
Ich komm mit Widdern immer wieder ganz gut klar
Я всегда отлично ладил с Овнами,
Und die meisten sind auch wirklich nett
и большинство из них действительно славные.
Zwar falln'se immer widder mit der Tür ins Haus
Хотя, правда, они вечно вваливаются без стука,
Aber manche fallen halt auch in mein Bett
но некоторые все же падают в мою постель.
Sonnenallee
Солнечная аллея,
Uh, du bist so Sonnenallee
Ах, ты такая Солнечная аллея.
Sonnenallee
Солнечная аллея,
Uh, du bist so Sonnenallee
Ах, ты такая Солнечная аллея.
Deine Mama hat 'n Kaufhaus am Hermannplatz
У твоей мамы универмаг на площади Германа,
Und macht da die ganz dicke Kasse
и она делает там огромные деньги.
Und dein Alter hat 'ne Kneipe in der Urbanstraße
А у твоего старика кабак на Урбанштрассе,
Doch gehört mehr zur breiten Masse
хотя он скорее принадлежит к широким массам.
Ich schieß dir 'ne Rose, schieß dir 'n Teddybär
Я выиграю тебе розу, выиграю тебе мишку,
Aber zwing mich nicht zur Achterbahn
но не тащи меня на американские горки.
Ich weiß 'n Plätzchen, da liegt noch Schnee
Я знаю местечко, где еще лежит снег,
Vielleicht könn' wir da schlittenfahr'n
может, покатаемся там на санках?
Sonnenallee
Солнечная аллея,
Uh, du bist so Sonnenallee
Ах, ты такая Солнечная аллея.
Sonnenallee
Солнечная аллея,
Uh, du bist so Sonnenallee
Ах, ты такая Солнечная аллея.
Sonnenallee
Солнечная аллея.
Lass uns doch da vorne ne Currywurst essen
Давай съедим вон там карривурст,
Und da ist auch gleich ne Videothek
а рядом как раз видеотека.
Wir könn' uns bei mir ja noch 'n Film reinziehen
Можем у меня дома посмотреть фильм,
Meine Wohnung liegt direkt aufm Weg
моя квартира по пути.
Ich hab 'n dicken Fernseher direkt vorm Bett
У меня большой телевизор прямо перед кроватью,
Wir haben's also ziemlich bequem
нам будет вполне удобно.
Und wenn du wirklich ganz früh raus musst
А если тебе нужно будет рано вставать,
Ich hab 'n Wecker, also kein Problem
у меня есть будильник, так что без проблем.
Sonnenallee
Солнечная аллея,
Uh, du bist so Sonnenallee
Ах, ты такая Солнечная аллея.
Sonnenallee
Солнечная аллея,
Uh, du bist so Sonnenallee
Ах, ты такая Солнечная аллея.
Sonnenallee
Солнечная аллея,
Uh, du bist so Sonnenallee
Ах, ты такая Солнечная аллея.
Sonnenallee
Солнечная аллея,
Uh, du bist so Sonnenallee
Ах, ты такая Солнечная аллея.
...oder Karl-Marx-Straße, Pflügerstraße, Weichselstraße.?
...или Карла Маркса, Пфлюгерштрассе, Вайксельштрассе...?
Irgendwo in dem Dreh... rund um die Sonnenallee...
Где-то там... где-то рядом с Солнечной аллеей...





Writer(s): Rio Reiser


Attention! Feel free to leave feedback.