Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wish You Love
Ich wünsche dir Liebe
I
wish
you
bluebirds
in
the
spring
Ich
wünsche
dir
Drosseln
im
Frühling,
To
give
your
heart
a
song
to
sing
die
deinem
Herzen
ein
Lied
zum
Singen
geben,
And
then
a
kiss
und
dann
einen
Kuss,
But
more
than
this
doch
mehr
als
dies
I
wish
you
love
wünsche
ich
dir
Liebe.
And
in
July
a
lemonade
Und
im
Juli
eine
Limonade,
To
cool
you
in
some
leafy
glade
die
dich
in
einer
grünen
Lichtung
kühlt,
I
wish
you
health
ich
wünsche
dir
Gesundheit,
And
more
than
wealth
und
mehr
als
Reichtum
I
wish
you
love
wünsche
ich
dir
Liebe.
My
breaking
heart
and
I
agree
Mein
brechendes
Herz
und
ich
stimmen
überein,
That
you
and
I
could
never
be
dass
du
und
ich
niemals
zusammen
sein
könnten,
So
with
my
best,
my
very
best
also
mit
meinem
Besten,
meinem
Allerbesten,
I
set
you
free
lasse
ich
dich
frei.
I
wish
you
shelter
from
the
storm
Ich
wünsche
dir
Schutz
vor
dem
Sturm,
A
cozy
fire
to
keep
you
warm
ein
gemütliches
Feuer,
das
dich
warm
hält,
But
most
of
all
aber
vor
allem,
When
snowflakes
fall
wenn
Schneeflocken
fallen,
I
wish
you
love
wünsche
ich
dir
Liebe.
My
breaking
heart
and
I
agree
Mein
brechendes
Herz
und
ich
stimmen
überein,
That
you
and
I
could
never
be
dass
du
und
ich
niemals
zusammen
sein
könnten,
So
with
my
best,
my
very
best
also
mit
meinem
Besten,
meinem
Allerbesten,
I
set
you
free
lasse
ich
dich
frei.
I
wish
you
shelter
from
the
storm
Ich
wünsche
dir
Schutz
vor
dem
Sturm,
A
cozy
fire
to
keep
you
warm
ein
gemütliches
Feuer,
das
dich
warm
hält,
But
most
of
all
aber
vor
allem,
When
snowflakes
fall
wenn
Schneeflocken
fallen,
I
wish
you
love
wünsche
ich
dir
Liebe.
I
wish
you
love
Ich
wünsche
dir
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Louis Trenet, Albert Askew Beach
Attention! Feel free to leave feedback.