Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hai qualcosa per me
Hast du etwas für mich
Scivola
via
la
notte
mentre
parli
Die
Nacht
gleitet
dahin,
während
du
sprichst
E
tutto
il
resto
in
torno
non
c'è
piu
Und
alles
andere
um
uns
herum
existiert
nicht
mehr
Tu
rubi
dalla
notte
i
suoi
contorni
Du
stiehlst
der
Nacht
ihre
Konturen
Ogni
cosa
che
non
mi
piaceva
piu
Alles,
was
mir
nicht
mehr
gefiel
Tutti
i
mesi
di
ghiaccio
di
colpo
All
die
eisigen
Monate
plötzlich
Li
hai
portati
via
Hast
du
sie
mitgenommen
Come
il
sole
di
maggio
Wie
die
Maisonne
Che
ad
un
tratto
scioglie
la
malinconia
Die
auf
einmal
die
Melancholie
schmilzt
Hai
qualcosa
per
me
Du
hast
etwas
für
mich
Un
segreto
che
non
sai
di
avere
ma
Ein
Geheimnis,
von
dem
du
nicht
weißt,
dass
du
es
hast,
aber
Sai
come
farlo
arrivare
Du
weißt,
wie
du
es
herüberbringst
Hai
qualcosa
per
me
un
sorriso
che
non
sa
mentire
ma
qua
tutto
è
un
equilibrio
tra
bene
e
male
Du
hast
etwas
für
mich,
ein
Lächeln,
das
nicht
lügen
kann,
aber
hier
ist
alles
ein
Gleichgewicht
zwischen
Gut
und
Böse
Scivola
via
la
notte
mentre
balli
Die
Nacht
gleitet
dahin,
während
du
tanzt
Tra
tante
stelle
lo
spettacolo
sei
tu
Zwischen
so
vielen
Sternen
bist
du
das
Spektakel
Che
dalle
nuvole
son
caduto
sempre
Ich
bin
immer
wieder
aus
den
Wolken
gefallen
Ti
sei
buttata
proprio
mentre
andavo
giu
Du
hast
dich
genau
dann
geworfen,
als
ich
runterfiel
E
quei
ricordi
di
ghiaccio
adesso
Und
diese
eisigen
Erinnerungen
jetzt
Me
li
hai
portati
via
Hast
du
sie
mir
weggenommen
Come
il
vento
d'estate
Wie
der
Sommerwind
Che
asciuga
dagl
occhi
la
malinconia
Der
die
Melancholie
aus
den
Augen
trocknet
Hai
qualcosa
me
un
segreto
che
non
sai
di
avere
ma
Du
hast
etwas
für
mich,
ein
Geheimnis,
von
dem
du
nicht
weißt,
dass
du
es
hast,
aber
Sai
come
farlo
arrivare
Du
weißt,
wie
du
es
herüberbringst
Hai
qualcosa
per
me
un
sorriso
che
non
sa
mentire
ma
qua
tutto
è
un
equilibrio
tra
bene
e
male
Du
hast
etwas
für
mich,
ein
Lächeln,
das
nicht
lügen
kann,
aber
hier
ist
alles
ein
Gleichgewicht
zwischen
Gut
und
Böse
Mmm
m
m
m...
Mmm
m
m
m...
Hai
qualcosa
per
me
un
segreto
che
non
sai
di
avere
ma
Du
hast
etwas
für
mich,
ein
Geheimnis,
von
dem
du
nicht
weißt,
dass
du
es
hast,
aber
Sai
come
farlo
arrivare
Du
weißt,
wie
du
es
herüberbringst
Hai
qualcosa
per
me
un
sorriso
che
non
sa
mentire
ma
Du
hast
etwas
für
mich,
ein
Lächeln,
das
nicht
lügen
kann,
aber
Qua
tutto
è
un
equilibrio
tra
bene,
tra
bene
e
male...
Hier
ist
alles
ein
Gleichgewicht
zwischen
Gut,
zwischen
Gut
und
Böse...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabio Mora, Fabio Ferraboschi, Marco Ligabue, Alberto Paderni
Attention! Feel free to leave feedback.