Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
voglia
di
un
weekend
a
100
all'ora,
Die
Lust
auf
ein
Wochenende
mit
100
km/h,
Con
il
vento
sulla
faccia,
Mit
dem
Wind
im
Gesicht,
Quella
che
mi
spettina
davvero,
Diejenige,
die
mich
wirklich
zerzaust,
Luce
nello
spazio
a
mezzanotte,
Licht
im
Raum
um
Mitternacht,
Quando
le
stelle
cadono
Wenn
die
Sterne
fallen,
Il
primo
punto
fermo
del
mio
cielo.
Der
erste
Fixpunkt
an
meinem
Himmel.
E
non
importa
dove
si
va
Und
es
ist
egal,
wohin
wir
gehen,
Ma
senti
il
rumore
che
fa...
Aber
hörst
du
das
Geräusch,
das
es
macht...
Dai
che
molliamo
tutto
e
ce
ne
andiamo
via...
Komm,
wir
lassen
alles
stehen
und
liegen
und
gehen
weg...
Dai
che
ci
regaliamo
questa
follia...
Komm,
wir
schenken
uns
diesen
Wahnsinn...
Su
ogni
strada
lasceremo
amore
Auf
jeder
Straße
werden
wir
Liebe
hinterlassen,
Lungo
la
scia...
Entlang
der
Spur...
Dai
che
molliamo
tutto
e
ce
ne
andiamo
via...
Komm,
wir
lassen
alles
stehen
und
liegen
und
gehen
weg...
Dai
che
ci
regaliamo
questa
follia...
Komm,
wir
schenken
uns
diesen
Wahnsinn...
Su
ogni
strada
lasceremo
amore
Auf
jeder
Straße
werden
wir
Liebe
hinterlassen,
Lungo
la
scia...
Entlang
der
Spur...
Il
mio
compleanno
tutti
i
giorni
Mein
Geburtstag
jeden
Tag,
Se
le
candele
bruciano,
Wenn
die
Kerzen
brennen,
La
sorpresa
che
non
vuole
finire,
Die
Überraschung,
die
nicht
enden
will,
Una
calamita
per
l'estate
Ein
Magnet
für
den
Sommer
E
i
giorni
che
non
passano,
Und
die
Tage,
die
nicht
vergehen,
Uno
sguardo
dritto
verso
il
mare...
Ein
Blick
direkt
aufs
Meer...
E
non
importa
dove
si
va
Und
es
ist
egal,
wohin
wir
gehen,
Mi
basta
il
rumore
che
fa...
Mir
genügt
das
Geräusch,
das
es
macht...
Dai
che
molliamo
tutto
e
ce
ne
andiamo
via...
Komm,
wir
lassen
alles
stehen
und
liegen
und
gehen
weg...
Dai
che
ci
regaliamo
questa
follia...
Komm,
wir
schenken
uns
diesen
Wahnsinn...
Su
ogni
strada
lasceremo
amore
Auf
jeder
Straße
werden
wir
Liebe
hinterlassen,
Lungo
la
scia...
Entlang
der
Spur...
Dai
che
molliamo
tutto
e
ce
ne
andiamo
via...
Komm,
wir
lassen
alles
stehen
und
liegen
und
gehen
weg...
Dai
che
ci
regaliamo
questa
stupida
follia...
Komm,
wir
schenken
uns
diesen
verrückten
Wahnsinn...
Su
ogni
strada
lasceremo
amore
Auf
jeder
Straße
werden
wir
Liebe
hinterlassen,
Lungo
la
scia...
Entlang
der
Spur...
Lailaila
la
la
lailaila
la
la
lailaila
la
la...
Lailaila
la
la
lailaila
la
la
lailaila
la
la...
Dai
che
molliamo
tutto
e
ce
ne
andiamo
via...
Komm,
wir
lassen
alles
stehen
und
liegen
und
gehen
weg...
Dai
che
ci
regaliamo
questa
follia...
Komm,
wir
schenken
uns
diesen
Wahnsinn...
Su
ogni
strada
lasceremo
amore
Auf
jeder
Straße
werden
wir
Liebe
hinterlassen,
Lungo
la
scia...
Entlang
der
Spur...
Lailaila
la
la
lailaila
la
la
lailaila
la
la...
Lailaila
la
la
lailaila
la
la
lailaila
la
la...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Ligabue, Fabio Ferraboschi, Fabio Mora, Alberto Paderni
Attention! Feel free to leave feedback.