Rioda Forego feat. Edovevai & Weeres - Fumo Sporco - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rioda Forego feat. Edovevai & Weeres - Fumo Sporco




Fumo Sporco
Грязный дым
Ho fumo sporco gratta la gola
У меня грязный дым, дерёт горло
Un amico morto per una stagnola
Друг умер из-за фольги
Vestiti sporchi senza la marca
Грязная одежда без бренда
Se torno a casa profumo di strada
Если я вернусь домой, буду пахнуть улицей
Fumo sporco per casa
Грязный дым по всему дому
Roccia chiedimi che ho fatto
Родная, спроси меня, что я сделал
C'ho una bomba piazzata
У меня заложена бомба
Stai per fare un grande salto
Ты вот-вот совершишь большой скачок
La tua storia è passata
Твоя история в прошлом
Oggi non tieni il mio passo
Сегодня ты не поспеваешь за мной
Fumo sporco per strada
Грязный дым на улице
Vago a zonzo l'Italia
Брожу по Италии
Non ho tranquillità
У меня нет покоя
Sono fuori controllo
Я вне контроля
Pensi di salire sopra a noi
Думаешь, залезешь на нас,
Facendo il cazzo che vuoi? No
Делая всё, что хочешь? Нет
Pensi di capire chi sono
Думаешь, понимаешь, кто я
Io col cazzo che mollo
Я ни за что не сдамся
Voglio nel mio obitorio
Хочу в своем склепе
Le collane sul collo
Цепи на шее
Sono il figlio di nessuno
Я ничей сын
Dio mio padre e di mia
Бог мой отец и моей матери
Se alzo gli occhi vedo scuro
Если подниму глаза, увижу тьму
E so già come finirà
И я уже знаю, чем всё закончится
Sono in guerra senza scudo
Я на войне без щита
Città mia è il maracana
Мой город это Маракана
E se per anni ho visto buio
И если годами я видел тьму
È perché il sole arriverà
То потому, что солнце взойдет
Sono in sbatti per i miei cazzi
У меня проблемы из-за моих дел
Parli non so chi sei
Говоришь, не знаю, кто ты
Fatti due domande
Задай себе пару вопросов
Pazzi come Cobain
Безумцы, как Кобейн
Anni sulle mie gambe
Годы на моих ногах
A tratti come un disegno
Местами как рисунок
Matti i miei ragazzi
Мои парни безумны
Ho serpi come Jake
У меня змеи, как у Джейка
Ho fumo sporco gratta la gola
У меня грязный дым, дерёт горло
Un amico morto per una stagnola
Друг умер из-за фольги
Vestiti sporchi senza la marca
Грязная одежда без бренда
Se torno a casa profumo di strada
Если я вернусь домой, буду пахнуть улицей
(Na na na)
(На на на)
Ei ei ei Dio perdonami non so
Эй эй эй, Боже, прости меня, я не знаю
Ei ei ei se lo faranno loro
Эй эй эй, сделают ли они это
Ei ei ei non spegnere la nostra luce se passi di la a a
Эй эй эй, не гаси наш свет, если пройдешь мимо
Fumo sporco
Грязный дым
Non vedo molto
Я мало что вижу
Ho sopportato tutto questo per questo adesso non sopporto
Я терпел всё это, поэтому сейчас не терплю
Infami/Amore o perdere tempo
Подлецы/Любовь или тратить время
Perché Quel vestito in quel negozio costa troppo
Потому что та одежда в том магазине стоит слишком дорого
Quei venti euro devono diventare mille
Эти двадцать евро должны превратиться в тысячу
I miei sogni in un cassetto mi parlano solo di soldi
Мои мечты в ящике говорят мне только о деньгах
Per quella città giravamo come un grinder
По тому городу мы крутились, как гриндер
La mia unica speranza era riempire quei fogli
Моя единственная надежда была заполнить эти листы
Non ho una pistola a a
У меня нет пистолета
Ma qualche amico si
Но у некоторых друзей есть
Lei si sente sola a a
Она чувствует себя одинокой
Mi dice sparisci
Говорит мне, исчезни
Sto bevendo in casa whisky
Я пью дома виски
Come tommy
Как Томми
Mettiti nei nostri panni
Поставь себя на наше место
Non abbiamo ancora i soldi
У нас ещё нет денег
Vedo i bicchieri mezzi vuoti
Я вижу наполовину пустые стаканы
Scoppierò come in Afganistan
Я взорвусь, как в Афганистане
Ho rinunciato ai buoni modi
Я отказался от хороших манер
Ma Per l'obbligo di farcela
Но из-за обязательства добиться успеха
Ho sporca pure l'anima, non rido
У меня грязная даже душа, я не смеюсь
I sentimenti mi hanno ucciso come un film di Tarantino
Чувства убили меня, как в фильме Тарантино
Ho fumo sporco gratta la gola
У меня грязный дым, дерёт горло
Un amico morto per una stagnola
Друг умер из-за фольги
Vestiti sporchi senza la marca
Грязная одежда без бренда
Se torno a casa profumo di strada
Если я вернусь домой, буду пахнуть улицей
(Na na na)
(На на на)
Ei ei ei Dio perdonami non so
Эй эй эй, Боже, прости меня, я не знаю
Ei ei ei se lo faranno loro
Эй эй эй, сделают ли они это
Ei ei ei non spegnere la nostra luce se passi di la a a
Эй эй эй, не гаси наш свет, если пройдешь мимо





Writer(s): Dario Benvenuti


Attention! Feel free to leave feedback.