Lyrics and translation Rioda Forego feat. Edovevai & Weeres - Fumo Sporco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho
fumo
sporco
gratta
la
gola
У
меня
грязный
дым,
дерёт
горло
Un
amico
morto
per
una
stagnola
Друг
умер
из-за
фольги
Vestiti
sporchi
senza
la
marca
Грязная
одежда
без
бренда
Se
torno
a
casa
profumo
di
strada
Если
я
вернусь
домой,
буду
пахнуть
улицей
Fumo
sporco
per
casa
Грязный
дым
по
всему
дому
Roccia
chiedimi
che
ho
fatto
Родная,
спроси
меня,
что
я
сделал
C'ho
una
bomba
piazzata
У
меня
заложена
бомба
Stai
per
fare
un
grande
salto
Ты
вот-вот
совершишь
большой
скачок
La
tua
storia
è
passata
Твоя
история
в
прошлом
Oggi
non
tieni
il
mio
passo
Сегодня
ты
не
поспеваешь
за
мной
Fumo
sporco
per
strada
Грязный
дым
на
улице
Vago
a
zonzo
l'Italia
Брожу
по
Италии
Non
ho
tranquillità
У
меня
нет
покоя
Sono
fuori
controllo
Я
вне
контроля
Pensi
di
salire
sopra
a
noi
Думаешь,
залезешь
на
нас,
Facendo
il
cazzo
che
vuoi?
No
Делая
всё,
что
хочешь?
Нет
Pensi
di
capire
chi
sono
Думаешь,
понимаешь,
кто
я
Io
col
cazzo
che
mollo
Я
ни
за
что
не
сдамся
Voglio
nel
mio
obitorio
Хочу
в
своем
склепе
Le
collane
sul
collo
Цепи
на
шее
Sono
il
figlio
di
nessuno
Я
ничей
сын
Dio
mio
padre
e
di
mia
mà
Бог
мой
отец
и
моей
матери
Se
alzo
gli
occhi
vedo
scuro
Если
подниму
глаза,
увижу
тьму
E
so
già
come
finirà
И
я
уже
знаю,
чем
всё
закончится
Sono
in
guerra
senza
scudo
Я
на
войне
без
щита
Città
mia
è
il
maracana
Мой
город
— это
Маракана
E
se
per
anni
ho
visto
buio
И
если
годами
я
видел
тьму
È
perché
il
sole
arriverà
То
потому,
что
солнце
взойдет
Sono
in
sbatti
per
i
miei
cazzi
У
меня
проблемы
из-за
моих
дел
Parli
non
so
chi
sei
Говоришь,
не
знаю,
кто
ты
Fatti
due
domande
Задай
себе
пару
вопросов
Pazzi
come
Cobain
Безумцы,
как
Кобейн
Anni
sulle
mie
gambe
Годы
на
моих
ногах
A
tratti
come
un
disegno
Местами
как
рисунок
Matti
i
miei
ragazzi
Мои
парни
безумны
Ho
serpi
come
Jake
У
меня
змеи,
как
у
Джейка
Ho
fumo
sporco
gratta
la
gola
У
меня
грязный
дым,
дерёт
горло
Un
amico
morto
per
una
stagnola
Друг
умер
из-за
фольги
Vestiti
sporchi
senza
la
marca
Грязная
одежда
без
бренда
Se
torno
a
casa
profumo
di
strada
Если
я
вернусь
домой,
буду
пахнуть
улицей
Ei
ei
ei
Dio
perdonami
non
so
Эй
эй
эй,
Боже,
прости
меня,
я
не
знаю
Ei
ei
ei
se
lo
faranno
loro
Эй
эй
эй,
сделают
ли
они
это
Ei
ei
ei
non
spegnere
la
nostra
luce
se
passi
di
la
a
a
Эй
эй
эй,
не
гаси
наш
свет,
если
пройдешь
мимо
Non
vedo
molto
Я
мало
что
вижу
Ho
sopportato
tutto
questo
per
questo
adesso
non
sopporto
Я
терпел
всё
это,
поэтому
сейчас
не
терплю
Infami/Amore
o
perdere
tempo
Подлецы/Любовь
или
тратить
время
Perché
Quel
vestito
in
quel
negozio
costa
troppo
Потому
что
та
одежда
в
том
магазине
стоит
слишком
дорого
Quei
venti
euro
devono
diventare
mille
Эти
двадцать
евро
должны
превратиться
в
тысячу
I
miei
sogni
in
un
cassetto
mi
parlano
solo
di
soldi
Мои
мечты
в
ящике
говорят
мне
только
о
деньгах
Per
quella
città
giravamo
come
un
grinder
По
тому
городу
мы
крутились,
как
гриндер
La
mia
unica
speranza
era
riempire
quei
fogli
Моя
единственная
надежда
была
заполнить
эти
листы
Non
ho
una
pistola
a
a
У
меня
нет
пистолета
Ma
qualche
amico
si
Но
у
некоторых
друзей
есть
Lei
si
sente
sola
a
a
Она
чувствует
себя
одинокой
Mi
dice
sparisci
Говорит
мне,
исчезни
Sto
bevendo
in
casa
whisky
Я
пью
дома
виски
Mettiti
nei
nostri
panni
Поставь
себя
на
наше
место
Non
abbiamo
ancora
i
soldi
У
нас
ещё
нет
денег
Vedo
i
bicchieri
mezzi
vuoti
Я
вижу
наполовину
пустые
стаканы
Scoppierò
come
in
Afganistan
Я
взорвусь,
как
в
Афганистане
Ho
rinunciato
ai
buoni
modi
Я
отказался
от
хороших
манер
Ma
Per
l'obbligo
di
farcela
Но
из-за
обязательства
добиться
успеха
Ho
sporca
pure
l'anima,
non
rido
У
меня
грязная
даже
душа,
я
не
смеюсь
I
sentimenti
mi
hanno
ucciso
come
un
film
di
Tarantino
Чувства
убили
меня,
как
в
фильме
Тарантино
Ho
fumo
sporco
gratta
la
gola
У
меня
грязный
дым,
дерёт
горло
Un
amico
morto
per
una
stagnola
Друг
умер
из-за
фольги
Vestiti
sporchi
senza
la
marca
Грязная
одежда
без
бренда
Se
torno
a
casa
profumo
di
strada
Если
я
вернусь
домой,
буду
пахнуть
улицей
Ei
ei
ei
Dio
perdonami
non
so
Эй
эй
эй,
Боже,
прости
меня,
я
не
знаю
Ei
ei
ei
se
lo
faranno
loro
Эй
эй
эй,
сделают
ли
они
это
Ei
ei
ei
non
spegnere
la
nostra
luce
se
passi
di
la
a
a
Эй
эй
эй,
не
гаси
наш
свет,
если
пройдешь
мимо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Benvenuti
Album
ERRE
date of release
16-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.