Lyrics and translation Rioda Forego feat. Psycho - Vertigini
Ne
fumo
un'altra
sto
sempre
sveglio
Я
курю
еще
одну,
я
всегда
бодр
Non
per
piacere
per
passatempo
Не
ради
удовольствия,
а
ради
скуки
Insieme
ad
Aramis
faremo
Jackpot
Вместе
с
Арамисом
мы
сорвем
банк
Perché
siamo
stanchi
di
tutto
questo
Потому
что
мы
устали
от
всего
этого
Non
puoi
brillare
se
non
sei
mai
stato
nel
buio
Ты
не
можешь
сиять,
если
никогда
не
был
во
тьме
E
Prima
guardavi
А
ты
раньше
наблюдал
Non
puoi
chiamarmi
fratello
tu
che
non
ci
sei
stato
prima
Не
смей
называть
меня
братом,
ты
не
был
там
раньше
Adesso
richiami
А
теперь
ты
зовешь
Io
sono
un'arma
di
un
certo
calibro
Я
- оружие
определенного
калибра
Da
maneggiare
solo
con
cura
Обращаться
со
мной
нужно
только
с
осторожностью
Che
forse
a
Dio
non
sta
simpatico
Которое,
возможно,
не
нравится
Богу
Ed
è
per
questo
che
non
mi
aiuta
Именно
поэтому
он
мне
не
помогает
A
cena
di
lusso
starò
in
tuta
На
роскошном
ужине
я
буду
в
спортивном
костюме
Ma
fra
leggero
come
una
piuma
Но
при
этом
буду
легок,
как
перышко
Non
mi
affeziono
per
la
paura
Я
не
привязываюсь
из-за
страха
Vedo
tradire
tra
baci
di
Giuda
Я
вижу
предательство
в
поцелуях
Иуды
Sbuffo
se
parla
odio
se
si
incazza
o
se
mi
dice
me
la
chiudi
Я
пыхчу,
если
говорю
злобу,
если
он
злится
или
говорит,
что
закроет
меня
Però
quando
sta
sopra
mentre
mi
scopa
penso
che
figa
mila
kunis
Но
когда
он
сверху,
пока
он
трахает
меня,
я
думаю,
что
чертовски
похож
на
Милу
Кунис
Il
mio
G
si
è
riempito
d'oro
Моя
телега
набита
золотом
Il
tuo
G
si
è
riempito
d'odio
Твоя
телега
наполнена
ненавистью
Veniamo
da
lì
ed
è
proprio
da
lì
Мы
пришли
оттуда,
и
именно
оттуда
Che
Non
esiste
uno
sbirro
buono
Нет
ни
одного
доброго
полицейского
Per
andare
in
alto
Чтобы
подняться
наверх
Non
guarderò
in
basso
mai
Я
никогда
не
буду
смотреть
вниз
Soffro
di
vertigini
Я
боюсь
высоты
Altrimenti
fra
casco
sai
Иначе,
детка,
я
упаду
Questo
mi
vuole
morto
Он
хочет,
чтобы
я
умер
Ma
non
morirò
mai
Но
я
никогда
не
умру
Come
cristo
risorgo
Как
Христос,
я
воскресну
Sempre
solo
dai
guai
В
одиночку
из
любых
неприятностей
Calibro
9 le
mie
parole
Калибр
9:
мои
слова
Gocce
di
sangue
gocce
di
sudore
Капли
крови,
капли
пота
Quanta
strada
hanno
visto
le
mie
suole
Сколько
дорог
повидали
мои
подошвы
Fra
qua
il
cielo
è
grigio
pure
se
c'è
il
sole
Чувак,
здесь
небо
серое,
даже
когда
светит
солнце
Guardo
il
tuo
odio
che
cresce
Я
вижу,
как
растет
твоя
ненависть
Come
soldi
dentro
le
mie
tasche
Как
деньги
в
моих
карманах
Scalo
vette
come
Messner
Я
покоряю
вершины,
как
Месснер
Mi
rincresce
se
sono
arrogante
Мне
жаль,
если
я
высокомерен
Okay,
Psycho
Ладно,
Психо
Sul
muro
ci
appenderò
i
platini
На
стену
я
повешу
платиновые
диски
Ho
classe
da
vendere
Platini
У
меня
класс,
который
никто
не
продаст,
Платини
Tu
ancora
cerchi
scuse
alibi
Ты
все
еще
ищешь
оправдания,
алиби
È
sottile
la
linea
che
differenza
l'equilibrio
dallo
stare
in
bilico
Тонкая
грань
между
равновесием
и
тем,
чтобы
балансировать
на
грани
Io
sono
il
giusto
bilancio
tra
lo
stare
bene
ed
uno
stato
critico
Я
- правильный
баланс
между
благополучием
и
критическим
состоянием
Rioda
mi
chiama
sa
che
Torino
risponde
Риода
зовет
меня,
он
знает,
что
Турин
откликнется
Veniamo
dai
peggio
posti
Мы
пришли
из
худших
мест
Queste
strade
sono
nostre
Эти
улицы
- наши
Ci
frega
un
cazzo
del
gala
Нам
плевать
на
славу
In
tuta
vedo
le
sue
forme
В
спортивном
костюме
я
вижу
ее
формы
Fra
qua
se
parli
di
grana
Чувак,
если
здесь
говорят
о
деньгах
C'è
già
un
mio
frero
che
corre
У
меня
уже
есть
братан,
который
бежит
Per
andare
in
alto
Чтобы
подняться
наверх
Non
guarderò
in
basso
mai
Я
никогда
не
буду
смотреть
вниз
Soffro
di
vertigini
Я
боюсь
высоты
Altrimenti
fra
casco
sai
Иначе,
детка,
я
упаду
Questo
mi
vuole
morto
Он
хочет,
чтобы
я
умер
Ma
non
morirò
mai
Но
я
никогда
не
умру
Come
cristo
risorgo
Как
Христос,
я
воскресну
Sempre
solo
dai
guai
В
одиночку
из
любых
неприятностей
Eravamo
da
soli
guardaci
adesso
Мы
были
одни,
посмотри
на
нас
сейчас
Ora
che
siamo
vestiti
bene
Теперь,
когда
мы
хорошо
одеты
Solo
in
4 mura
fra
ero
depresso
Всего
в
четырех
стенах,
детка,
я
был
в
депрессии
Adesso
mi
chiami
perché
conviene
А
теперь
ты
зовешь,
потому
что
это
удобно
Non
sono
calmo
Я
не
спокоен
Senza
catene
come
un
selvaggio
Без
цепей,
как
дикарь
Oro
al
collo
Золото
на
шее
Erba
sul
palmo
Трава
на
ладони
Con
addosso
più
marche
di
Montecarlo
На
мне
больше
брендов,
чем
в
Монте-Карло
Navigo
come
una
bussola
Я
плыву
как
компас
Dove
fra
nulla
si
aggiusta
Там,
где
ничто
не
исправляется
Io
sono
l'asso
di
briscola
Я
- туз
бубен
Ma
con
la
R
maiuscola
Но
с
большой
буквы
Ei
ma
con
la
R
maiuscola
Эй,
да,
с
большой
буквы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Benvenuti
Album
ERRE
date of release
16-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.