Depois de Você -
RIONEGRO
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você,
foi
o
meu
dia
de
chuva
Du,
du
warst
mein
Regentag
Foi
a
neblina,
foi
a
curva
Warst
der
Nebel,
warst
die
Kurve
Da
minha
estrada
Meiner
Straße
Foi
a
solidão
do
fim
da
tarde
Warst
die
Einsamkeit
des
späten
Nachmittags
Foi
a
dor
de
uma
saudade
Warst
der
Schmerz
der
Sehnsucht
No
frio
da
madrugada
In
der
Kälte
der
Morgendämmerung
Foi
a
distância
que
se
fez
perto
Warst
die
Ferne,
die
nah
wurde
O
calor
do
meu
deserto
Die
Hitze
meiner
Wüste
O
pranto
que
chorei
Das
Weinen,
das
ich
weinte
Foi
o
silêncio
de
uma
despedida
Warst
die
Stille
eines
Abschieds
Foi
também
em
minha
vida
Warst
auch
in
meinem
Leben
Quem
eu
mais
amei
Diejenige,
die
ich
am
meisten
liebte
Ninguém
mais
em
meu
caminho
Niemand
mehr
auf
meinem
Weg
Eu
me
sinto
tão
sozinho
Fühle
ich
mich
so
allein
Vivo
a
me
procurar
Suche
ich
nach
mir
Mas
não
consigo
me
encontrar
Aber
kann
mich
nicht
finden
Foi
o
silêncio
de
uma
despedida
Warst
die
Stille
eines
Abschieds
Foi
também
em
minha
vida
Warst
auch
in
meinem
Leben
Quem
eu
mais
amei
Diejenige,
die
ich
am
meisten
liebte
Ninguém
mais
em
meu
caminho
Niemand
mehr
auf
meinem
Weg
Eu
me
sinto
tão
sozinho
Fühle
ich
mich
so
allein
Vivo
a
me
procurar
Suche
ich
nach
mir
Mas
não
consigo
me
encontrar
Aber
kann
mich
nicht
finden
Vivo
a
me
procurar
Suche
ich
nach
mir
Mas
não
consigo
me
encontrar
Aber
kann
mich
nicht
finden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Domiciano, Jose Neves
Attention! Feel free to leave feedback.