Rionegro & Solimões - Isso É Coisa de Quem Quer Voltar (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Isso É Coisa de Quem Quer Voltar (Ao Vivo) - RIONEGRO translation in German




Isso É Coisa de Quem Quer Voltar (Ao Vivo)
Das ist was für jemanden, der zurückkommen will (Live)
Um oi, saudade às três da tarde
Ein "Hallo", Sehnsucht um drei Uhr nachmittags
Não é normal pra quem quer esquecer
Ist nicht normal für jemanden, der vergessen will
Nem oi, saudade às três da madruga
Nicht mal "Hallo", Sehnsucht um drei Uhr morgens
Com voz de quem acabou de beber
Mit einer Stimme, die gerade getrunken hat
É um tal de faz falta, choro por sua causa
Es ist dieses "Du fehlst mir", ich weine wegen dir
Te lembro e encho a cara
Ich erinnere mich an dich und mache mich betrunken
E, se eu der moral, vem dormir aqui em casa
Und wenn ich nachgebe, kommst du hierher und schläfst bei mir
fica nesse fogo no frio da madrugada (vem, vem)
Du bist nur in dieser Hitze in der Kälte der Nacht da (komm, komm)
Se quem te largou te ligar e lançar um saudade
Wenn der, der dich verlassen hat, anruft und "Sehnsucht" sagt
No meio da sonzeira do bar
Mitten im Lärm der Bar
Isso é coisa de quem quer voltar
Das ist was für jemanden, der zurückkommen will
Isso é coisa de quem quer voltar
Das ist was für jemanden, der zurückkommen will
Se quem te largou te ligar e lançar um saudade
Wenn der, der dich verlassen hat, anruft und "Sehnsucht" sagt
No meio da sonzeira do bar
Mitten im Lärm der Bar
Isso é coisa de quem quer voltar
Das ist was für jemanden, der zurückkommen will
Isso é coisa de quem quer voltar
Das ist was für jemanden, der zurückkommen will
Tentou esquecer, mas fez me lembrar
Hat versucht zu vergessen, aber nur mich erinnert
Oh, modão bruto!
Oh, brutaler Modão!
Rionegro e Solimões (pra gente é inesquecível)
Rionegro e Solimões (für uns ist es unvergesslich)
É um tal de faz falta, choro por sua causa
Es ist dieses "Du fehlst mir", ich weine wegen dir
Te lembro e encho a cara
Ich erinnere mich an dich und mache mich betrunken
E, se eu der moral, vem dormir aqui em casa
Und wenn ich nachgebe, kommst du hierher und schläfst bei mir
fica nesse fogo no frio da madrugada
Du bist nur in dieser Hitze in der Kälte der Nacht da
Se quem te largou te ligar e lançar um saudade
Wenn der, der dich verlassen hat, anruft und "Sehnsucht" sagt
No meio da sonzeira do bar
Mitten im Lärm der Bar
Isso é coisa de quem quer voltar
Das ist was für jemanden, der zurückkommen will
Isso é coisa de quem quer voltar
Das ist was für jemanden, der zurückkommen will
Se quem te largou te ligar e lançar um saudade
Wenn der, der dich verlassen hat, anruft und "Sehnsucht" sagt
No meio da sonzeira do bar
Mitten im Lärm der Bar
Isso é coisa de quem quer voltar
Das ist was für jemanden, der zurückkommen will
Isso é coisa de quem quer voltar
Das ist was für jemanden, der zurückkommen will
Se quem te largou te ligar e lançar um saudade
Wenn der, der dich verlassen hat, anruft und "Sehnsucht" sagt
No meio da sonzeira do bar (isso é o quê?)
Mitten im Lärm der Bar (das ist was?)
(Isso é coisa de quem quer voltar)
(Das ist was für jemanden, der zurückkommen will)
(Isso é coisa de quem quer voltar)
(Das ist was für jemanden, der zurückkommen will)
Se quem te largou te ligar e lançar um saudade
Wenn der, der dich verlassen hat, anruft und "Sehnsucht" sagt
No meio da sonzeira do bar
Mitten im Lärm der Bar
Isso é coisa de quem quer voltar
Das ist was für jemanden, der zurückkommen will
Isso é coisa de quem quer voltar
Das ist was für jemanden, der zurückkommen will
Tentou esquecer, mas fez me lembrar
Hat versucht zu vergessen, aber nur mich erinnert
Que honra, Rionegro e Solimões!
Was für eine Ehre, Rionegro und Solimões!
Isso é coisa de quem quer voltar
Das ist was für jemanden, der zurückkommen will
Isso é coisa de quem quer voltar
Das ist was für jemanden, der zurückkommen will
Eu acho que ele querendo voltar, viu?
Ich glaube, er will wirklich zurück, weißt du?





Writer(s): Marcos Antonio Dias Da Silva, Elcio Adriano Carvalho, Antonio Aparecido Pepato Junior, Diego Henrique Da Silveira Martins, Rafael Silva Borges, Jose Divino Neves


Attention! Feel free to leave feedback.