Lyrics and translation Rionegro & Solimões - Laço da Paixão
Laço da Paixão
Узы страсти
Aceitar
o
seu
adeus,
tudo
bem
Смириться
с
твоим
прощанием,
хорошо,
Difícil
é
suportar
as
conseqüências
Тяжело
лишь
переносить
последствия.
O
desprezo
não
é
fácil
pra
ninguém
Презрение
нелегко
для
никого,
Não
consigo
conviver
com
a
sua
ausência
Не
могу
жить
с
твоим
отсутствием.
Mas
se
essa
a
sua
vontade
Но
если
это
твоя
воля,
Pode
ir,
aceitarei
a
despedida
Можешь
идти,
я
приму
прощание.
Se
não
sou
parte
da
sua
felicidade
Если
я
не
часть
твоего
счастья,
Também
não
quero,
atrapalhar
a
sua
vida
Тоже
не
хочу
мешать
твоей
жизни.
O
amor
não
deve
ser
uma
prisão
Любовь
не
должна
быть
тюрьмой,
Nem
mesmo
o
laço
da
paixão
Даже
узы
страсти
Pode
impedir
a
liberdade
Не
могут
помешать
свободе.
Rufle
as
asas,
vá
pousar
em
outro
ninho
Расправь
крылья,
лети
в
другое
гнездо,
Mas
não
deixe
em
meu
caminho
Но
не
оставляй
на
моем
пути
Os
rastros
tristes
da
saudade
Печальные
следы
тоски.
Mas
se
essa
a
sua
vontade
Но
если
это
твоя
воля,
Pode
ir,
aceitarei
a
despedida
Можешь
идти,
я
приму
прощание.
Se
não
sou
parte
da
sua
felicidade
Если
я
не
часть
твоего
счастья,
Também
não
quero,
atrapalhar
a
sua
vida
Тоже
не
хочу
мешать
твоей
жизни.
O
amor,
não
deve
ser
uma
prisão
Любовь
не
должна
быть
тюрьмой,
Nem
mesmo
o
laço
da
paixão
Даже
узы
страсти
Pode
impedir
a
liberdade
Не
могут
помешать
свободе.
Rufle
as
asas,
vá
pousar
em
outro
ninho
Расправь
крылья,
лети
в
другое
гнездо,
Mas
não
deixe
em
meu
caminho
Но
не
оставляй
на
моем
пути
Os
rastros
tristes
da
saudade
Печальные
следы
тоски.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Divino Neves, Antonio Domiciano, Rionegro
Attention! Feel free to leave feedback.