Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Riosquad
junto
Athenas
Riosquad
zusammen
mit
Athenas
(La
Revelazión)
(Die
Offenbarung)
Somos
nada
sin
ti
señor,
Wir
sind
nichts
ohne
dich,
Somos
absolutamente
nada
Wir
sind
absolut
nichts
Una
canción
de
amor
Ein
Liebeslied
Solamente
para
ti.
Nur
für
dich.
Que
mi
vida
sea
una
canción
de
amor
Möge
mein
Leben
ein
Liebeslied
sein
Que
refleje
todo
lo
que
en
ti
yo
soy
Das
alles
widerspiegelt,
was
ich
in
dir
bin
Quiero
darte
mi
vida,
toma
mi
corazón,
Ich
will
dir
mein
Leben
geben,
nimm
mein
Herz,
Reconozco
que
sin
ti,
yo
nada
soy,
oh
oh.
Ich
erkenne
an,
dass
ich
ohne
dich
nichts
bin,
oh
oh.
Yo
nada
soy,
eh
eh.
Ich
bin
nichts,
eh
eh.
Yo
nada
soy
sin
ti,
Ich
bin
nichts
ohne
dich,
No
puedo
vivir,
Ich
kann
nicht
leben,
Si
no
es
a
mi
lado,
Wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist,
Me
voy
a
morir.
Werde
ich
sterben.
Yo
nada
soy
sin
ti,
Ich
bin
nichts
ohne
dich,
No
puedo
vivir,
Ich
kann
nicht
leben,
Si
no
es
a
mi
lado
Wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
Me
voy
a
morir.
Werde
ich
sterben.
Solo
quiero
padre!!!
Ich
will
nur
dich,
Vater!!!
Si
no
te
tengo
a
mi
lado
estoy
desesperado
Wenn
ich
dich
nicht
an
meiner
Seite
habe,
bin
ich
verzweifelt
Sería
como
un
huérfano
desamparado,
Ich
wäre
wie
ein
schutzloses
Waisenkind,
Como
un
niño
vagabundo
por
las
calles
agotado,
Wie
ein
erschöpfter
Junge,
der
ziellos
durch
die
Straßen
zieht,
Una
alma
solitaria
que
por
mucho
a
luchado.
Eine
einsame
Seele,
die
lange
gekämpft
hat.
Solo
quiero
agradarte
mi
amado
Ich
will
nur
dir
gefallen,
mein
Geliebter
Sanaste
mi
dolor
cuando
estaba
agobiado,
Du
hast
meinen
Schmerz
geheilt,
als
ich
niedergeschlagen
war,
Tu
cambiaste
mi
camino,
lo
has
transformado,
Du
hast
meinen
Weg
geändert,
ihn
verwandelt,
Eres
lo
que
anhelo
y
de
Ti
estoy
enamorado.
Du
bist,
wonach
ich
mich
sehne,
und
in
Dich
bin
ich
verliebt.
Que
mi
vida
sea
una
canción
de
amor
Möge
mein
Leben
ein
Liebeslied
sein
Que
refleje
todo
lo
que
en
ti
yo
soy
Das
alles
widerspiegelt,
was
ich
in
dir
bin
Quiero
darte
mi
vida,
toma
mi
corazón
Ich
will
dir
mein
Leben
geben,
nimm
mein
Herz
Reconozco
que
sin
ti,
yo
nada
soy,
oh
oh.
Ich
erkenne
an,
dass
ich
ohne
dich
nichts
bin,
oh
oh.
Yo
nada
soy,
eh
eh.
Ich
bin
nichts,
eh
eh.
Yo
nada
soy
sin
ti,
Ich
bin
nichts
ohne
dich,
No
puedo
vivir,
Ich
kann
nicht
leben,
Si
no
es
a
mi
lado,
Wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist,
Me
voy
a
morir.
Werde
ich
sterben.
Yo
nada
soy
sin
ti,
Ich
bin
nichts
ohne
dich,
No
puedo
vivir,
Ich
kann
nicht
leben,
Si
no
es
a
mi
lado
Wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
Me
voy
a
morir.
Werde
ich
sterben.
¡Yeah,
escucha!
Yeah,
hör
zu!
Ey,
que
mi
vida
sea
una
bella
melodía
Ey,
möge
mein
Leben
eine
schöne
Melodie
sein
Y
que
mis
acciones
a
Ti
te
llenen
de
alegría
Und
mögen
meine
Taten
Dich
mit
Freude
erfüllen
Y
es
que
quiero
agradarte
a
ti
todos
los
días
Denn
ich
will
dir
jeden
Tag
gefallen
Nunca
alejarme
de
ti,
pues
sin
Ti
nada
sería.
Mich
nie
von
dir
entfernen,
denn
ohne
Dich
wäre
ich
nichts.
Sin
ti
fuera
como
un
recinto
sin
policía
Ohne
dich
wäre
ich
wie
ein
Bezirk
ohne
Polizei
Como
un
coro
sin
armonía
Wie
ein
Chor
ohne
Harmonie
Como
la
semana,
oye,
sin
días
Wie
die
Woche,
hör
mal,
ohne
Tage
Como
un
católico
sin
Eucaristía.
Wie
ein
Katholik
ohne
Eucharistie.
Osea
que
mi
vida
sentido
no
tendría
Das
heißt,
mein
Leben
hätte
keinen
Sinn
Perdido
y
sin
rumbo
yo
andaría
Verloren
und
ziellos
würde
ich
umherirren
Pero
tu
señor
has
llenado
mi
vida
vacía
Aber
du
hast
mein
leeres
Leben
erfüllt
Tú
lo
eres
todo,
lo
que
mi
alma
quería.
Du
bist
alles,
was
meine
Seele
wollte.
Por
eso
quiero
quedarme
a
tu
lado
Deshalb
will
ich
an
deiner
Seite
bleiben
Mil
veces
me
he
caído
mil
veces
me
has
levantado
Tausendmal
bin
ich
gefallen,
tausendmal
hast
du
mich
aufgerichtet
Y
es
que
nadie
me
a
dado
lo
que
tu
me
has
dado
Denn
niemand
hat
mir
gegeben,
was
du
mir
gegeben
hast
Reconozco
que
soy
nada
sin
Ti,
mi
amado.
Ich
erkenne
an,
dass
ich
nichts
bin
ohne
Dich,
mein
Geliebter.
Yo
nada
soy
sin
ti,
Ich
bin
nichts
ohne
dich,
No
puedo
vivir,
Ich
kann
nicht
leben,
Si
no
es
a
mi
lado,
Wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist,
Me
voy
a
morir.
Werde
ich
sterben.
Yo
nada
soy
sin
ti,
Ich
bin
nichts
ohne
dich,
No
puedo
vivir,
Ich
kann
nicht
leben,
Si
no
es
a
mi
lado
Wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
Me
voy
a
morir.
Werde
ich
sterben.
Yo
nada
soy
sin
ti,
Ich
bin
nichts
ohne
dich,
Yo
nada,
yo
nada
soy
sin
tí,
oh
oh.
Ich
nichts,
ich
bin
nichts
ohne
dich,
oh
oh.
Yo
me
voy
a
morir
Ich
werde
sterben
Si
no
te
tengo,
Señor.
Wenn
ich
dich
nicht
habe.
Yo
nada
soy
sin
ti,
Ich
bin
nichts
ohne
dich,
Yo
nada,
yo
nada
si
no
te
tengo,
Señor,
Ich
nichts,
ich
nichts,
wenn
ich
dich
nicht
habe,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Mujica, Denny Espinal
Attention! Feel free to leave feedback.