Riosquad - Pa' Fuera - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Riosquad - Pa' Fuera




Pa' Fuera
Out!
Todo lo malo pa' fuera pa' fuera
Everything bad out! out!
Todo lo malo pa' fuera pa' fuera
Everything bad out! out!
Todo lo malo pa' fuera pa' fuera
Everything bad out! out!
Que aquí no hay espacio, aquí no se queda.
Cause there's no space here, it doesn't stay here.
Todo lo malo pa' fuera pa' fuera
Everything bad out! out!
Todo lo malo pa' fuera pa' fuera
Everything bad out! out!
Todo lo malo pa' fuera pa' fuera
Everything bad out! out!
Que aquí no hay espacio, aquí no se queda.
Cause there's no space here, it doesn't stay here.
No hay espacio, no hay espacio para nadie más
There's no space, there's no space for anyone else
Desde que Él entro a mi vida ya nada es igual.
Since He came into my life nothing is the same.
No hay espacio, no hay espacio para nadie más
There's no space, there's no space for anyone else
Desde que Él entro a mi vida ya nada es igual.
Since He came into my life nothing is the same.
Desde que Él entró, mi vida completa Él transformó
Since He came in, He transformed my entire life
Y lo que me dio no existe allá afuera, no existe no no.
And what He gave me doesn't exist out there, it doesn't exist, no no.
No hay espacio. Él me ha llenado, entró y borró mi pasado
There's no space. He has filled me, He came in and erased my past
Fijado en Jesús, estoy enfocado, le dije adiós a todo lo malo.
Fixed on Jesus, I am focused, I said goodbye to everything bad.
Y al enemigo le dimos su palo,
And we gave the enemy his due,
A los problemas que estoy ocupado
I'm busy with the problems
Que cojan pa' fuera, pa' otro lado,
Let them take it out, to the other side,
Pa' fuera pa' fuera, lejos de mi lado.
Out! out! far away from my side.
Todo lo malo pa' fuera pa' fuera
Everything bad out! out!
Todo lo malo pa' fuera pa' fuera
Everything bad out! out!
Todo lo malo pa' fuera pa' fuera
Everything bad out! out!
Que aquí no hay espacio, aquí no se queda.
Cause there's no space here, it doesn't stay here.
Todo lo malo pa' fuera pa' fuera
Everything bad out! out!
Todo lo malo pa' fuera pa' fuera
Everything bad out! out!
Todo lo malo pa' fuera pa' fuera
Everything bad out! out!
Que aquí no hay espacio, aquí no se queda.
Cause there's no space here, it doesn't stay here.
No hay espacio, no hay espacio para nadie más
There's no space, there's no space for anyone else
Desde que Él entro a mi vida ya nada es igual.
Since He came into my life nothing is the same.
No hay espacio, no hay espacio para nadie más
There's no space, there's no space for anyone else
Desde que Él entro a mi vida ya nada es igual.
Since He came into my life nothing is the same.
Si se levanta una guerra, yo no temeré
If a war breaks out, I will not fear
Si él se disfraza de Goliat, yo lo venceré
If he disguises himself as Goliath, I will defeat him
Con Él lo haré y todo lo malo pa' fuera mandé
With Him I will do it and I sent everything bad out!
Ya no hay reciclaje, todo lo boté
There's no more recycling, I threw it all away
Y en otro nivel yo me encuentro parce.
And I'm on another level, bro.
Pa' fuera, pa' fuera
Out! out!
Ya tu no me engañas, no tengo ceguera
You don't fool me anymore, I'm not blind
Hoy soy diferente al que antes yo era
Today I am different from who I was before
Y como JonCarlo tengo vida nueva.
And like JonCarlo I have a new life.
Todo lo malo pa' fuera pa' fuera
Everything bad out! out!
Todo lo malo pa' fuera pa' fuera
Everything bad out! out!
Todo lo malo pa' fuera pa' fuera
Everything bad out! out!
Que aquí no hay espacio, aquí no se queda.
Cause there's no space here, it doesn't stay here.
Todo lo malo pa' fuera pa' fuera
Everything bad out! out!
Todo lo malo pa' fuera pa' fuera
Everything bad out! out!
Todo lo malo pa' fuera pa' fuera
Everything bad out! out!
Que aquí no hay espacio, aquí no se queda.
Cause there's no space here, it doesn't stay here.
No hay espacio, no hay espacio para nadie más
There's no space, there's no space for anyone else
Desde que Él entro a mi vida ya nada es igual.
Since He came into my life nothing is the same.
No hay espacio, no hay espacio para nadie más
There's no space, there's no space for anyone else
Desde que Él entro a mi vida ya nada es igual.
Since He came into my life nothing is the same.
Todo cambió, pues triste y solo estaba yo
Everything changed, because I was sad and alone
Pero Él entró y mi vida completa Él transformó.
But He came in and transformed my entire life.
Todo cambió, pues triste y solo estaba yo
Everything changed, because I was sad and alone
Pero Él entró y mi vida completa Él transformó.
But He came in and transformed my entire life.
Todo lo malo pa' fuera pa' fuera
Everything bad out! out!
Todo lo malo pa' fuera pa' fuera
Everything bad out! out!
Todo lo malo pa' fuera pa' fuera
Everything bad out! out!
Que aquí no hay espacio, aquí no se queda.
Cause there's no space here, it doesn't stay here.
Todo lo malo pa' fuera pa' fuera
Everything bad out! out!
Todo lo malo pa' fuera pa' fuera
Everything bad out! out!
Todo lo malo pa' fuera pa' fuera
Everything bad out! out!
Que aquí no hay espacio, aquí no se queda.
Cause there's no space here, it doesn't stay here.
No hay espacio, no hay espacio para nadie más
There's no space, there's no space for anyone else
Desde que Él entro a mi vida ya nada es igual.
Since He came into my life nothing is the same.
No hay espacio, no hay espacio para nadie más
There's no space, there's no space for anyone else
Desde que Él entro a mi vida ya nada es igual.
Since He came into my life nothing is the same.
Yeah!
Yeah!
Todo lo malo
Everything bad
Pa' fuera, pa' fuera
Out! out!
Dándole duro al enemigo
Hitting the enemy hard
No puede con nosotros
He can't with us
Riosquad (La Revelazión)
Riosquad (The Revelation)
Dándole palo a un palo
Hitting him with a stick
Vete de aquí, vete de aquí.
Get out of here, get out of here.





Writer(s): Carlos Mujica, Denny Espinal


Attention! Feel free to leave feedback.