Riosquad feat. Estación Cero - Que Me Falte el Aire - translation of the lyrics into German

Que Me Falte el Aire - Riosquad , Estación Cero translation in German




Que Me Falte el Aire
Dass Mir die Luft Fehlt
Riosquad la revelación, Estación Cero
Riosquad, die Offenbarung, Estación Cero
De Colombia para el mundo entero
Von Kolumbien für die ganze Welt
Te necesito Señor, vente conmigo
Ich brauche Dich, Herr, komm mit mir
Que me falta el aire si no estás
Dass mir die Luft fehlt, wenn Du nicht da bist
lo eres todo sin Ti no quiero nada
Du bist alles, ohne Dich will ich nichts
Yo solo quiero acercarme más
Ich will mich nur mehr nähern
Acercarme mucho, mucho, mucho más
Mich viel, viel, viel mehr nähern
Que me falta el aire si no estás
Dass mir die Luft fehlt, wenn Du nicht da bist
lo eres todo sin Ti no quiero nada
Du bist alles, ohne Dich will ich nichts
Yo solo quiero acercarme más
Ich will mich nur mehr nähern
Acercarme mucho, mucho, mucho más
Mich viel, viel, viel mehr nähern
Eres mi respirar, eres mi aliento
Du bist mein Atmen, Du bist mein Hauch
eres mi roca, eres mi sustento
Du bist mein Fels, Du bist mein Halt
Mi fuerza mi alimento
Meine Kraft, meine Nahrung
Mi mejor amigo, en todo momento
Mein bester Freund, in jedem Moment
Eres la voz que me guía, en el silencio
Du bist die Stimme, die mich leitet, in der Stille
El que me consuela, en lo malos tiempos
Der, der mich tröstet, in schlechten Zeiten
Eres mi mundo, mi universo
Du bist meine Welt, mein Universum
Eres mi final, eres mi comienzo
Du bist mein Ende, Du bist mein Anfang
Eres quien dirige mis pasos
Du bist es, der meine Schritte lenkt
Ya en mi tropiezo y en mi fracaso
Sowohl bei meinem Stolpern als auch bei meinem Scheitern
No me abandonas
Du verlässt mich nicht
Me cargas en tus brazos
Du trägst mich in Deinen Armen
Por eso hoy quiero más
Deshalb will ich heute mehr
Mucho más de tus abrazos
Viel mehr von Deinen Umarmungen
Me puede faltar las estrellas, la luna y el sol
Mir können die Sterne, der Mond und die Sonne fehlen
Puede perder el arcoiris su color
Der Regenbogen kann seine Farbe verlieren
Y que las flores oye pierdan su olor
Und die Blumen können ihren Duft verlieren
Que me falte el aire pero nunca tu amor
Dass mir die Luft fehlt, aber niemals Deine Liebe
Que me falta el aire si no estás
Dass mir die Luft fehlt, wenn Du nicht da bist
lo eres todo sin Ti no quiero nada
Du bist alles, ohne Dich will ich nichts
Yo solo quiero acercarme más
Ich will mich nur mehr nähern
Acercarme mucho, mucho, mucho más
Mich viel, viel, viel mehr nähern
Que me falta el aire si no estás
Dass mir die Luft fehlt, wenn Du nicht da bist
lo eres todo sin Ti no quiero nada
Du bist alles, ohne Dich will ich nichts
Yo solo quiero acercarme más
Ich will mich nur mehr nähern
Yo solo quiero
Ich will nur
Acercarme mucho, mucho, mucho más
Mich viel, viel, viel mehr nähern
Mucho, mucho
Viel, viel
De que me vale tener todo
Was nützt es mir, alles zu haben
Si yo no te tengo
Wenn ich Dich nicht habe
Un doctorado no me sirve
Ein Doktortitel nützt mir nichts
Si yo no te entiendo
Wenn ich Dich nicht verstehe
Mi futuro es en vano
Meine Zukunft ist vergeblich
Si no estás en mis planes
Wenn Du nicht in meinen Plänen bist
Y prefiero tener nada
Und ich ziehe es vor, nichts zu haben
De que me faltes
Als dass Du mir fehlst
Yo prefiero ser pobre
Ich bin lieber arm
Que tener una mansión
Als eine Villa zu haben
No me importa ganar en cobre
Es ist mir egal, ob ich Kupfer gewinne
Que vivir en pretensión
Als in Täuschung zu leben
Lo único que anhelo
Das Einzige, was ich ersehne
Que seas mi obsesión
Ist, dass Du meine Obsession bist
O sin ti mi Padre viviría en aflicción
Oder ohne Dich, mein Vater, würde ich in Trübsal leben
Desesperado, sin dirección y abandonado
Verzweifelt, ohne Richtung und verlassen
Porque el mundo no me ha dado
Weil die Welt mir nicht gegeben hat
Lo que me has obsequiado
Was Du mir geschenkt hast
Porque me has abrazado
Weil Du mich umarmt hast
Cuando fui yo rechazado
Als ich abgelehnt wurde
Y me enseñaste
Und Du hast mich gelehrt
Que estuviste interesado
Dass Du interessiert warst
En mi corazón
An meinem Herzen
Me diste vida y visión
Du hast mir Leben und Vision gegeben
Ahora vivo por Ti
Jetzt lebe ich für Dich
eres mi razón
Du bist mein Grund
Hoy mi alma te proclama
Heute verkündet Dich meine Seele
En adoración
In Anbetung
Ya no me importa lo que falte
Es ist mir egal, was fehlt
Si hoy te tengo mi Señor
Wenn ich Dich heute habe, mein Herr
Que me falta el aire si no estás
Dass mir die Luft fehlt, wenn Du nicht da bist
lo eres todo sin Ti no quiero nada
Du bist alles, ohne Dich will ich nichts
Yo solo quiero acercarme más
Ich will mich nur mehr nähern
Acercarme mucho, mucho, mucho más
Mich viel, viel, viel mehr nähern
Que me falta el aire si no estás
Dass mir die Luft fehlt, wenn Du nicht da bist
lo eres todo sin Ti no quiero nada
Du bist alles, ohne Dich will ich nichts
Yo solo quiero acercarme más
Ich will mich nur mehr nähern
Acercarme mucho, mucho, mucho más
Mich viel, viel, viel mehr nähern
Nada soy si no estás
Ich bin nichts, wenn Du nicht da bist
Si no estás no quiero nada
Wenn Du nicht da bist, will ich nichts
Nada quiero si no estás conmigo
Ich will nichts, wenn Du nicht bei mir bist
Solo a tu lado la vida tiene sentido
Nur an Deiner Seite hat das Leben einen Sinn
Nada soy si no estás
Ich bin nichts, wenn Du nicht da bist
Si no estás no quiero nada
Wenn Du nicht da bist, will ich nichts
Nada puedo me desespero
Ich kann nichts, ich verzweifle
Sin tu presencia yo por ti me muero
Ohne Deine Gegenwart sterbe ich für Dich
Nada soy si no estás
Ich bin nichts, wenn Du nicht da bist
Si no estás no quiero nada
Wenn Du nicht da bist, will ich nichts
Nada quiero si no estás conmigo
Ich will nichts, wenn Du nicht bei mir bist
Solo a tu lado la vida tiene sentido
Nur an Deiner Seite hat das Leben einen Sinn
Nada soy si no estás
Ich bin nichts, wenn Du nicht da bist
Si no estás no quiero nada
Wenn Du nicht da bist, will ich nichts
Nada puedo me desespero
Ich kann nichts, ich verzweifle
Sin tu presencia yo por ti me muero
Ohne Deine Gegenwart sterbe ich für Dich
Quiero tocar el cielo
Ich will den Himmel berühren
Tu amor por mis venas
Deine Liebe in meinen Adern
Correr hacia tus brazos
In Deine Arme rennen
Ya ves valió la pena
Du siehst, es hat sich gelohnt
Yo solo quiero acercarme
Ich will mich nur nähern
Acercarme, acercarme más
Mich nähern, mich mehr nähern
Quiero tocar el cielo
Ich will den Himmel berühren
Tu amor por mis venas
Deine Liebe in meinen Adern
Correr hacia tus brazos
In Deine Arme rennen
Ya ves valió la pena
Du siehst, es hat sich gelohnt
Yo solo quiero acercarme
Ich will mich nur nähern
Acercarme, acercarme más
Mich nähern, mich mehr nähern





Writer(s): Carlos Mujica, Denny Espinal


Attention! Feel free to leave feedback.