RIOT - Overture 1990 - translation of the lyrics into German

Overture 1990 - RIOTtranslation in German




Overture 1990
Ouvertüre 1990
This whole story began developing two days ago
Diese ganze Geschichte begann sich vor zwei Tagen zu entwickeln
And from that point on
Und von diesem Zeitpunkt an
These terrible events kept on snowballing
überschlugen sich diese schrecklichen Ereignisse
In a reign of terror that has not evaded
In einer Schreckensherrschaft, die um sich gegriffen hat
The main advice news reporters have been able to get from official sources is
Der Hauptrat, den Nachrichtenreporter von offiziellen Quellen erhalten konnten, ist
To tell private citizens to stay inside their homes behind locked doors
Den Bürgern zu raten, in ihren Häusern hinter verschlossenen Türen zu bleiben
A state of chaos and disorder is upon us
Ein Zustand des Chaos und der Unordnung ist über uns gekommen
Will you take up arms?
Wirst du zu den Waffen greifen?
Will you help us make our last stand?
Wirst du uns helfen, unseren letzten Widerstand zu leisten?
The time is now
Die Zeit ist jetzt
Let us be heard, as we sing our way into battle
Lasst uns gehört werden, während wir singend in die Schlacht ziehen
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh...)
(Oh...)
The machine shall fall to the ground and vanish up into thin air
Die Maschine soll zu Boden fallen und sich in Luft auflösen
There is no wrong, nor is there right
Es gibt kein Falsch, noch gibt es Richtig
Only freedom for which we fight
Nur Freiheit, für die wir kämpfen
Beyond the land, across the sea, our adventure unfurls
Jenseits des Landes, über das Meer, entfaltet sich unser Abenteuer
In search of redemption, we find each other
Auf der Suche nach Erlösung finden wir einander
We dream of home but never sleep
Wir träumen von Zuhause, aber schlafen nie
We find comfort in one another
Wir finden Trost beieinander
In face of peril, we shall not flee
Angesichts der Gefahr werden wir nicht fliehen
Because together we′re stronger, much more than before
Denn zusammen sind wir stärker, viel mehr als zuvor
And feel the earth move, and hear the ground roar
Und spüre die Erde beben, und höre den Boden dröhnen
So join us, my friend, let us see this to the end, as dark as the night may be
So schließ dich uns an, meine Freundin, lass uns dies bis zum Ende durchstehen, so dunkel die Nacht auch sein mag
It's time to light up the sky with fire
Es ist Zeit, den Himmel mit Feuer zu erleuchten





Writer(s): Daniel Magid, Tom Davidson


Attention! Feel free to leave feedback.