Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
all
called
her
Tokyo,
the
boys
know
her
as
Rose.
Alle
nannten
sie
Tokio,
die
Jungs
kennen
sie
als
Rose.
The
game
is
not
a
good
one,
it's
the
only
one
she
knows.
Das
Spiel
ist
kein
gutes,
es
ist
das
einzige,
das
sie
kennt.
Jet
black
hair,
lipstick
glowin'
red.
Tiefschwarzes
Haar,
Lippenstift
leuchtend
rot.
Caviar
and
bourbon,
goin'
straight
to
her
head.
Kaviar
und
Bourbon,
steigen
ihr
direkt
zu
Kopf.
When
you
lay
your
money
down,
she'll
play
her
games
Wenn
du
dein
Geld
hinlegst,
spielt
sie
ihre
Spielchen
Don't
gamble
with
you
heart,
she'll
take
it
right
from
you.
Spiel
nicht
mit
deinem
Herzen,
sie
wird
es
dir
einfach
nehmen.
She'll
take
you
for
a
ride,
with
some
wine
and
romance.
Sie
wird
dich
reinlegen,
mit
etwas
Wein
und
Romantik.
Gonna
wind
up
face
flat
down,
not
a
cent
in
your
pants.
Wirst
am
Ende
flach
auf
dem
Gesicht
liegen,
keinen
Cent
mehr
in
der
Hose.
Tokyo
Rose,
Tokyo
Rose,
Tokyo
Rose.
Tokio
Rose,
Tokio
Rose,
Tokio
Rose.
Back
street
crawler,
is
what
she'll
always
be.
Eine
Straßenschleicherin,
das
wird
sie
immer
sein.
I
can't
live
without
her
love,
it's
the
cure
for
me.
Ich
kann
ohne
ihre
Liebe
nicht
leben,
sie
ist
die
Heilung
für
mich.
Day
after
day,
I
was
warned
of
the
danger.
Tag
für
Tag
wurde
ich
vor
der
Gefahr
gewarnt.
A
little
bit
of
love,
give
it
away
to
strangers.
Ein
bisschen
Liebe,
gibt
sie
an
Fremde
weiter.
Tokyo
Rose,
Tokyo
Rose,
Tokyo
Rose.
Tokio
Rose,
Tokio
Rose,
Tokio
Rose.
Tokyo,
Tokyo
Rose,
Tokio,
Tokio
Rose,
Tokyo,
I
wanna
know,
about
you,
Tokyo.
Tokio,
ich
will
wissen,
über
dich,
Tokio.
I
wanna
know,
about
you,
Tokyo.
Ich
will
wissen,
über
dich,
Tokio.
Tokyo
Rose,
Tokyo,
Tokio
Rose,
Tokio,
Tokyo
Rose,
Tokyo.
Tokio
Rose,
Tokio.
Mmmm,
you
sure
are
a
strange
one.
Mmmm,
du
bist
wirklich
eine
Seltsame.
Hey,
hey
Tokyo.
Hey,
hey
Tokio.
Oh,
never
get
too
close.
Oh,
komm
nie
zu
nah.
Tokyo,
hey
Rose.
Tokio,
hey
Rose.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Speranza, M. Reale
Attention! Feel free to leave feedback.