Lyrics and translation Ripe - First Time Feeling
First Time Feeling
Чувство впервые
Two
hours,
two
joints
too
high
to
drive
Два
часа,
два
косяка,
слишком
накурен,
чтобы
вести
машину.
That's
alright,
I
let
my
mind
Ничего
страшного,
я
позволю
своему
разуму
Kick
around
the
block
a
couple
o'
times
Прокатиться
пару
раз
по
кварталу.
Two
weeks,
too
good
to
say
goodbye
Две
недели,
слишком
хорошо,
чтобы
прощаться.
Is
now
the
time?
Сейчас
подходящее
время?
There's
somethin'
that
I
need
to
tell
you
Я
должен
тебе
кое-что
сказать.
I
knew
I
love
you
Я
знал,
что
люблю
тебя,
'Cause
I
said,
"I
love
you"
Потому
что
я
сказал:
"Я
люблю
тебя",
To
one
I
felt
less
for
than
you
Той,
к
кому
я
испытывал
меньше,
чем
к
тебе.
I
knew
I
love
you
Я
знал,
что
люблю
тебя,
'Cause
I
said,
"I
love
you"
Потому
что
я
сказал:
"Я
люблю
тебя",
To
one
I
felt
less
for
than
you
Той,
к
кому
я
испытывал
меньше,
чем
к
тебе.
Took
a
little
while
to
see
it
Потребовалось
немного
времени,
чтобы
понять
это,
Longer
to
want
it
too
Еще
больше
времени,
чтобы
захотеть
этого.
This
is
a
first-time
feelin'
Это
чувство,
которое
я
испытываю
впервые,
And
there's
nobody
else
but
you
И
кроме
тебя
никого
нет.
Get
me
scared
so
easy
Я
так
легко
пугаюсь,
Of
losin'
myself,
it's
true
Боюсь
потерять
себя,
это
правда.
Damn,
it's
just
like
your
first-time
feelin'
Черт,
это
как
твое
первое
чувство,
And
there's
nobody
else
but
you
И
кроме
тебя
никого
нет.
I
try
my
best
to
simplify
Я
стараюсь
изо
всех
сил
упростить,
Am
gonna
do
my
best
to
get
you
off
of
my
mind
Собираюсь
сделать
все
возможное,
чтобы
выкинуть
тебя
из
головы.
Drive
through
the
desert
overnight
Поеду
через
пустыню
всю
ночь,
To
kill
some
time
Чтобы
убить
время.
There's
somethin'
that
I
need
to
tell
you
Я
должен
тебе
кое-что
сказать.
I
knew
I
love
you
Я
знал,
что
люблю
тебя,
'Cause
I
said,
"I
love
you"
Потому
что
я
сказал:
"Я
люблю
тебя"
To
one
I
felt
less
for
than
you
Той,
к
кому
я
испытывал
меньше,
чем
к
тебе.
Took
a
little
while
to
see
it
Потребовалось
немного
времени,
чтобы
понять
это,
Longer
to
want
it
too
Еще
больше
времени,
чтобы
захотеть
этого.
This
is
a
first-time
feelin'
Это
чувство,
которое
я
испытываю
впервые,
And
there's
nobody
else
but
you
И
кроме
тебя
никого
нет.
Get
me
scared
so
easy
Я
так
легко
пугаюсь,
Of
losin'
myself,
it's
true
Боюсь
потерять
себя,
это
правда.
Damn,
it's
just
like
your
first-time
feelin'
Черт,
это
как
твое
первое
чувство,
And
there's
nobody
else
but
you
И
кроме
тебя
никого
нет.
(Took
a
little
while
to
see
it)
(Потребовалось
немного
времени,
чтобы
понять
это)
(Longer
to
want
it
too)
(Еще
больше
времени,
чтобы
захотеть
этого)
Damn,
it's
just
like
your
first-time
feelin'
Черт,
это
как
твое
первое
чувство,
And
there's
nobody
else
but
you
И
кроме
тебя
никого
нет.
I
knew
I
love
you
Я
знал,
что
люблю
тебя,
'Cause
I
said,
"I
love
you"
Потому
что
я
сказал:
"Я
люблю
тебя"
To
one
I
felt
less
for
than-
Той,
к
кому
я
испытывал
меньше,
чем-
I
knew
I
love
you
Я
знал,
что
люблю
тебя,
'Cause
I
said,
"I
love
you"
Потому
что
я
сказал:
"Я
люблю
тебя"
To
one
I
felt
less
for
than
you
Той,
к
кому
я
испытывал
меньше,
чем
к
тебе.
Took
a
little
while
to
see
it
Потребовалось
немного
времени,
чтобы
понять
это,
Longer
to
want
it
too
Еще
больше
времени,
чтобы
захотеть
этого.
This
is
a
first-time
feelin'
Это
чувство,
которое
я
испытываю
впервые,
And
there's
nobody
else
but
you
И
кроме
тебя
никого
нет.
Get
me
scared
so
easy
Я
так
легко
пугаюсь,
Of
losin'
myself,
it's
true
Боюсь
потерять
себя,
это
правда.
Damn,
it's
just
like
your
first-time
feelin'
Черт,
это
как
твое
первое
чувство,
And
there's
nobody
else
but
you
И
кроме
тебя
никого
нет.
(Took
a
little
while
to
see
it)
(Потребовалось
немного
времени,
чтобы
понять
это)
(Longer
to
want
it
too)
(Еще
больше
времени,
чтобы
захотеть
этого)
Damn,
it's
just
like
your
first-time
feelin'
Черт,
это
как
твое
первое
чувство,
And
there's
nobody
else
but
you
И
кроме
тебя
никого
нет.
(Took
a
little
while
to
see
it)
(Потребовалось
немного
времени,
чтобы
понять
это)
(Longer
to
want
it
too)
(Еще
больше
времени,
чтобы
захотеть
этого)
Damn,
it's
just
like
your
first-time
feelin'
Черт,
это
как
твое
первое
чувство,
And
there's
nobody
else
but
you
И
кроме
тебя
никого
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvin Barthel, Sam Hellerman, Nadav Shapira, Jonathan Becker, Tory Geismar, Robert Wulfsohn, Joshua Shpak, Ryan Linvill, Noah Conrad
Attention! Feel free to leave feedback.